«Вначале было слово. И слово было – Бог. И слово было у Бога.»
Чтобы сохранить слово неизменным люди придумали книги, которые позволяют пронести через столетия важную для них информацию. Но как сохранить слово Бога? Такая книга должна быть особой, она должна потрясать умы и касаться сердец людей. Библия. Вот эта книга. Удивительным образом в ней переплелись судьбы целых народов, воля Творца и божественные заповеди. По ней как по карте мы можем читать историю человечества. Тысячелетний боговдохновенный гений по крупицам вкладывал в эту книгу все важные знания, способные дать человеку представление о Божьем промысле на земле о предназначении и цели человеческой жизни. И конечно Библия, как историческая книга, является зеркалом жизни еврейского народа, отображая все его странствия и победы.
Греческое слово «Библия («Книги») является названием комплекса сборников литературных произведений, сложившихся в глубокой древности на территории Передней Азии преимущественно в иудейско-израильской среде. В них излагается религиозная догма иудаизма и христианства. Книга дошла до нас в нескольких редакциях. Состав Библии, канонизированный иудейскими религиозными властями в конце I-II в.н.э., не совпадает с ее составом в III в. до н.э., то есть в то время, когда был сделан перевод Библии на греческий язык – Септуагинта.
Библия, канонизированная христианской церковью, существенно отличается от иудаистского канона, прежде всего тем, что здесь имеется так называемый Новый Завет – собрание книг собственно христианского происхождения, излагающих основы христианского учения.
История библеистики - науки, изучающей Библию, развивалась в разные времена по-разному. Безусловно, всегда под контролем и протекторатом христианской церкви. Исключением может стать разве что советская ветвь этой науки. В это время Ветхий Завет, о котором идет речь, изучался как литературный памятник, возникший в определенной среде и в определенную историческую эпоху, отражающий общественно-политическую жизнь общества и тем или иным образом на нее влияющий. «Этот подход к «священной книге» иудеев и христиан представляется единственно возможным и плодотворным». И это было действительно так. К сожалению, только приспособившись к требованиям новых властей можно было продолжать исследовательскую работу и хоть как-то доносить до людей информацию о священных книгах. Впрочем, этот подход позволял узнавать много нового об истории и великих событиях предшествовавших и формировавших условия для зарождения и возникновения христианства.
Итак, что же представляет собою Ветхий Завет с точки зрения сухой науки. Это сборник произведений древней иудейско-израильской литературы. Он отражает, хотя и не полно, более чем тысячелетний период ее истории. Наиболее ранний текст, входящий в состав, - победная песня пророчицы Деворы – датируется XVIII в. до н.э., тогда как наиболее поздние книги - III-II вв. до н.э. В распоряжении современной науки имеются несколько изводов (один из вариантов текста лежащий в основе развития текстологической традиции) Ветхого Завета, которые отличаются друг от друга составом, расположением отдельных книг, их редакцией и текстом.
Даже беглое их сравнение показывает: канонизация ветхозаветных книг, то есть выработка стандартной структуры Ветхого Завета, отбор входящих в него книг и установление их нормативного текста, была результатом длительного исторического процесса.
© Sudba.net