Через какое-то время о Пересопницком Евангелии снова почти забывают и вот в конце XX века ЮНЕСКО выделяет крупную сумму денег для того чтобы произвести фотосъемку, изготовить слайды и переиздать эту книгу, поскольку она признана мировым шедевром и является не только достоянием Украины, но и достоянием всей земли, всего человечества. Эти слайды изготавливаются высококлассным фотохудожником, но в это время наступает передел собственности. Страна распадается на много разных стран, приоритеты культурные на какое-то время перестают быть таковыми, часть слайдов исчезает, а часть храниться таким образом, что становятся просто непригодными для использования. То есть их просто положили в сейф, накрыли сверху чем-то тяжелым, они слиплись, и что-то с ними сделать дальше было невозможно.
В 2001 году Академия наук предпринимает попытку снова перефотографировать книгу. В XIX веке те, у кого хранилась книга, попытались для лучшей ее сохранности пропитать страницы жиром, это привело к тому, что через некоторые страницы стало видно как просвечивает буквы с обратной стороны другой страницы. Естественно, что под лучами мощных осветительных приборов, страницы книги нагрелись настолько сильно, что по жиру буквы потекли. Сейчас первые 20 страниц оригинала находятся в достаточно жалком состоянии, более того, больше 100 страниц покрыты грибком. Это произошло после банального прорыва отопления в библиотеке имени Вернадского, когда книга отсырела.
Собрав всю информацию о ценности книги, о необходимости дать возможность к ней прикоснуться и невозможности это сделать из-за условий, в которые она попала, того состояния, в которое она потихоньку приходит, и необходимости сохранить ее для человечества Украинская Православная Церковь задумала переиздать Пересопницкое Евангелие.
И тут возник целый ряд трудностей. Первая из которых, естественно, где взять деньги на такой труд, такое переиздание стоит немало, тем более что нужно было специальное оборудование, нужна была специальная бумага, которую привезли из Швеции. Четыре разных блока привозили, чтобы попасть и в вес и в объем - технические параметры и тактильные ощущения, чтобы они были максимально приближены к тем, которые остаются после прикосновения к пергаменту оригинала. Жаль, конечно, что такую бумагу нашли в Швеции, а не в Украине, зато наши мастера книгу доводили до печатной обработки после того, как некоторые слайды были еще досняты, воспользовались теми, которые были. Специально для Православной Церкви меценаты привезли часть слайдов, отснятых ЮНЕСКО. Они были найдены, выкуплены и оказались у блаженнейшего митрополита Владимира.
Было очень важно воспользоваться всеми полиграфическими возможностями для того чтобы полностью повторить ту работу которая делалась в XVI веке для того чтобы собрать такую книгу. А это оказалось очень непростым делом. Издательскому дому пришлось искать по всему миру, а это еще одно достоинство предпринятого проекта - книга печаталась в Украине. Так вот ее собрали на, так называемые, 8 сшивочных бинтов. Пересопницкое Евангелие весит не много не мало – 9 кг, чуть больше весит оригинал - 9кг 300.
Обтянута она в кожаный переплет, и судя по тем документам, которые изучались в ходе работы над проектом «Пересопницкое Евангелие», тогда было принято украшать такие книги нарыжниками. Встал вопрос, как сделать книгу, какими нарыжниками ее украсить. Было понятно, что центральный нарыжник должен быть с Распятием, а вот что ставить в углы? И тут счастливая мысль пришла практически одновременно в голову многим участникам проекта. Книга сама подсказала выход из этой ситуации. Поскольку Евангелие содержит обязательно перед каждым Четвероевангелием прекрасную миниатюру, а в этой миниатюре, кроме изумительных узоров, изумительной вязи письма, один из четырех евангелистов, чье Евангелие дальше предстоит нам читать в этой книге. Естественно, что гравюры, украсившие книгу, повторили эти изумительные миниатюры.
© Sudba.net