Форумы » test

ПИСЬМА СЧАСТЬЯ

  • 20 марта 2009 г., 11:11:05 PDT
    Среди христиан все же ОЧЕНЬ распространены разные оккультные практики, поэтому, полагаю, нелишне будет исчо раз напомнить про такой ЙАД, как "письма щастья" :)



    deja-vu4.narod.ru/Letter_chain.html

    «ПИСЬМА  СЧАСТЬЯ»

    А. А. Панченко

    Ускользающий текст: пророчество и магическое письмо

    Панченко А. А. Христовщина и скопчество: фольклор и традиционная
    культура русских мистических сект. - М.: ОГИ, 2002, с. 341-353.



    Исследуя хлыстовские и скопческие пророчества и сходные с ними формы адаптации и использования измененных состояний сознания, правомерно задаться вопросом о более широкой типологии текстов, идентифицируемых массовой культурой в качестве «прямой речи» сакрального мира. Мы видим, что снижение содержательной насыщенности экстатической речи прямо пропорционально повышению ее социальной и/или ритуальной значимости: пророчество и глоссолалия выполняют стабилизирующие и нормализующие функции в рамках религиозной группы. В связи с этим я хотел бы коснуться еще одного типа сакральных текстов, также демонстрирующего весьма своеобразное соотношение содержания и социальных функций. Речь идет о жанре «магического письма», представленном в современном городском фольклоре так называемыми «святыми письмами» и «письмами счастья». Единственными новейшими работами по этому вопросу в России пока что остаются небольшая статья В. Ф. Лурье 101, представляющаяся малоудовлетворительной с научной точки зрения - и из-за концептуальной расплывчатости и недосказанности, и из-за недостатка изученного материала, и из-за преобладания публицистической тональности, — а также краткие заметки К. В. Чистова, посвященные магическим письмам из так называемой «фрейбургской коллекции» фольклора остарбайтеров 102. Причины такого положения дел вполне понятны - они связаны не только с еще недавней политической ангажированностью «советской фольклористики», но и с чисто практическими трудностями изучения подобных памятников. Сам тип бытования магических писем в культуре современного большого города не позволяет с достаточной точностью определить ни социальную принадлежность их переписчиков и распространителей, ни динамику их существования. Однако нель-
    341

    зя не согласиться с тем, что подобные памятники представляют собой крайне любопытное религиозно-мифологическое и магическое явление и что изучение функционально-типологических, тематических и генетических особенностей этого жанра позволяет по-новому взглянуть и на специфику традиционных религиозных практик в христианских культурах, и на особенности функционирования современного городского фольклора.

    Существующие данные позволяют говорить о двух устойчивых версиях памятников такого рода. Первая — собственно «святое письмо», довольно стабильное по содержанию и оперирующее преимущественно религиозными понятиями. Вот пример современного «святого письма»:

    Святое письмо.

    Слава Богу и Святой Богородицы. Аминь. 14 летний мальчик был больной, мальчик был на реке и встретил Бога и Бог ему сказал: «Перепиши это письмо 22 раза, разошли в разные стороны». Мальчик это сделал и он выздоровел, а другая семья переписала это письмо и получила большое счастье. А другая порвала, она получила большое горе. Вы перепишите 22 раза и через 36 дней вы получите большую радость.
    Это все письмо проверено.
    Эти письма должны пройти везде по всему миру.
    Аминь 103.

    «Письма счастья» более пространны и в то же время более вариативны. Однако в целом они основаны на той же самой нарративной модели:

    Письмо-счастье. Само письмо находится в Ливерпуле (Голландия). Оно обошло 144 раза вокруг света. С получением письма к Вам придет счастье, успех с условием — письмо надо отправить тому, кому Вы желаете счастья. После получения письма к Вам придет счастье неожиданное. Вы даже не поверите. Счастье из параллельных миров. Все зависит от Вас.
    Жизнь письма началась в 1254 г. В Россию оно попало в начале 20 века. Получила божия крестьянка Урюпова. Через 4 дня откопала клад, потом вышла замуж за генерала Голупка, потом стала миллионершей в США.
    В 1937 попало к маршалу Тухачевскому, который сжег письмо и через 4 дня его арестовали, судили и расстреляли. В 1921 г. Напали Деспи получил письмо, но не распечатал его и попал в катастрофу. Ему ампутировали 2 руки. Хрущеву в 1964 г. письмо подбросили на дачу, он выбросил его и через 4 дня его свергли его друзья. В 1980 г. Алла Пугачева отправила 20 копий и через 4 месяца положила на свой счет 2 млн долларов. Таких фактов много. Ни в коем случае не рвите письмо. Отнеситесь к нему серьезно. Письмо можно отправить отдельно в конверте. Лишь бы оно дошло до адресата. Текст не менять.
    342

    Х-816 16-18 М Х-ХП-42Х1-ПХЕЕР-П-54Х
    Эти знаки принесут Вам счастье. Это письмо обошло вокруг света за 9 лет. Отпустите его людям, которые нуждаются в нем. Эта цель создана ненепонерами (siс. — А. /7.) Венесуэлы. Отправьте его сво- им приятелям и ждите через несколько дней сюрприз.
    Доиуз получил письмо в 1927 г. Поручил своему секретарю отправить 20 копий и через несколько дней выиграл 200 тыс. Дезиву скончался через несколько дней, т. к. не возобновил связь.
    Дозоза получил письмо, но не отправил его. При родах умерла его жена. Родившийся ребенок был болен. Через несколько дней он отправил 20 копий. Мальчик выздоровел. Эти 20 копий отправьте обязательно. Это не шарлатанство. Ждите сюрприз 104.

    Несмотря на содержательные и формальные различия, обе версии письма соотносятся с одной и той же коммуникативной ситуацией: магическим актом переписывания и рассылки определенного текста. Кроме того, их морфология, в сущности, однотипна. Попробуем охарактеризовать ее на основании текстов «святых писем», так как они представляются более стабильными по своему составу. Письмо начинается с молитвенного зачина. Затем следует рассказ о чудесном появлении письма и о его магической силе. Этот отрывок текста можно называть «эпической частью». Его структура изоморфна строению многих легендарных циклов христианского фольклора, базирующихся на исходномпредании о появлении сакрального существа или предмета в профанном мире. Циклы такого рода обычно предполагают, что «материнское предание» развивается и дополняется «дочерними рассказами», содержащими свод правил «магического этикета», т. е. примеры должного и недолжного поведения людей в отношении святого или святыни и сообщения о результатах этого поведения. Более того, по наблюдениям К. В. Чистова, в нормальном повседневном бытовании материнское предание как бы опускается: оно и так известно всем полноценным членам социума и не нуждается в постоянном эзотерическом воспроизведении, оно латентно присутствует в утверждающих и развивающих его динамических сюжетах 105. Ниже я покажу, что такая коммуникативная ситуация имеет, по-видимому, универсальный характер и типологически изоморфна парадоксальному «ускользанию текста», характерному для описываемых видов магических писем.
    343

    В конце письма, после эпической части, обычно помещаются предписания, касающиеся переписывания и рассылки писем и заключительные формулы («это письмо обошло весь свет», «обратите внимание через 36 дней», «аминь» и т. п.), отчасти сопоставимые с заговорной «закрепкой».

    Что касается «писем счастья», то их содержание менее устойчиво. Как правило, этот вид писем сохраняет лишь ритуальные предписания и эпическую часть; в эпической части обычно опускается история появления письма и рассказывается лишь о людях, переписавших или не переписавших его текст. С другой стороны, к этой версии может быть добавлен произвольный набор знаков, буквенно-цифровая абракадабра, служащая магической квинтэссенцией письма.

    Если эпическая часть «святых писем» сравнительно невелика и оперирует образами и понятиями традиционной христианской культуры, то соответствующие фрагменты «писем счастья» более пространны и связаны со светской символикой. Встречающиеся в них образы представляют собой несомненную принадлежность массовой городской культуры 1980-1990-х годов. Происхождение магической силы письма связывается не с «Богом», а с «параллельными мирами», «миссионерами Венесуэлы» и т. п. К тому же культурному полю принадлежат персонажи эпической части — люди, переписавшие или не переписавшие письмо. Это исторические (как Данте, Конан-Дойл, Тухачевский, Алла Пугачева) или псевдо-исторические лица («крестьянка Урунова», «вышедшая замуж за князя Голицына», «барон фон Виллингольд» и др.), тем или иным образом воплощающие собой фольклорные категории «удачи» («счастья») или «неудачи» («несчастья»). Иногда «герои» магических писем редуцируются до причудливых наименований, которые трудно даже счесть человеческими именами, хотя, в то же время, они строятся в соответствии с определенными фонетическими рядами: таковы Доиуз, Дезиву и Дозоза из вышеприведенного «письма счастья». Можно добавить, что рассматриваемые памятники изобилуют историческими и географическими ошибками, анахронизмами и т. п. Это свидетельствует о достаточно низком образовательном уровне их переписчиков; следовательно, мы можем говорить о том, что последние принадлежат к низовым слоям городской культуры, активно участвующим в воспроизведении фольклорных текстов. Возможно, что наиболее прилежно такие письма переписывают люди, обладающие маргинальным возрастным и социальным статусом: дети и подростки, старики, представители прицерковной среды и проч.
    344

    Весьма сложным представляется вопрос о соотношении традиции магических писем с теми или иными сектантскими течениями. Прямых свидетельств, позволяющих говорить о такой связи, почти нет. Среди бумаг, относившихся к традиции поздней христовщины (вторая половина XIX в.), И. Г. Айвазов опубликовал пространное «святое письмо»106. Впрочем, оно не имеет специфических черт хлыстовского или скопческого происхождения и очень сходно с текстами такого рода, имевшими хождение в крестьянской среде той эпохи (см. ниже). В то же время в магических письмах конца XIX — начала XX в. фигурируют образы, соответствующие традиционным православным верованиям крестьян и городского простонародья: прп. Серафим Саровский, о. Иоанн Кронштадтский 107, «епископ Воронежский Антоний» (очевидно, имеется в виду весьма почитавшийся богомольцами архиепископ Антоний (Смирницкий) (1773-1846)). По-видимому, более уместно полагать, что в самом общем виде магические письма представляют собой «надконфессиональное» явление и могут, с определенными различиями, иметь хождение и среди православных, и среди представителей других христианских исповеданий, и среди сектантов. Очевидно, что в некоторых случаях те или иные эсхатологические и мессианские религиозные движения могли использовать «небесные», «святые» и т. п. письма в качестве священных текстов или реликвий, игравших особую роль в обрядово-мифологической жизни их адептов. Здесь можно привести многочисленные примеры из религиозной истории Западной Европы 108. Особую роль «небесные письма» играли и в движении флагеллантов. Это обстоятельство привело М. С. Грушевского к малообоснованному выводу о том, что на восточнославянские земли «лист небесный» попал именно благодаря флагеллантскому влиянию 109.

    Так или иначе, я не считаю возможным соотносить восточнославянские магические письма с какой-либо сектантской традицией и думаю, что большинство памятников этого рода составляло вполне нормативную часть традиционных религиозных практик.

    Невозможность достоверно исследовать непосредственный социальный контекст «святых писем» и «писем счастья» заставляет обратиться к проблемам их генезиса и исторической типологии. В. Ф. Лурье, касающийся этого вопроса в вышеупомянутой работе, указывает на средневековую «Эпистолию о неделе» как основной источник изучаемой традиции 110. Согласно его предположению, современные магические письма непосредственно восходят к этому апокрифу, имевшему распространение во всей христианской Европе и довольно популярному в средневековой России  111. При этом исследователь не указывает ни на какие переходные формы между средневековой «Эпистолией» и современными памятниками, полагая, очевидно, поиск путей и механизмов
    345

    исторического развития этого жанра необязательным. Действительно, «Эпистолия» — апокрифическое поучение, пользовавшееся известностью у многих христианских народов и предписывавшее особое почитание воскресного дня («недели»), воспринималось именно как «небесное письмо». Большинство редакций «Эпистолии» повествует о ее небесном происхождении и чудесном обретении. «О письме рассказывается, что оно упало то в Риме, то в Иерусалиме, то в другом каком-нибудь городе»112. Однако все это еще не дает оснований для утверждения о прямой связи Эпистолии и современных магических писем.

    Во-первых, в традиционном обиходе восточных славян Х1Х-ХХ вв. циркулировало большое количество рукописных апокрифических молитв и поучений, считавшихся небесными письмами и текстологически не возводимых к «Эпистолии о неделе»113. Среди польских памятников этого же рода фигурировал апокрифический «Сон Богородицы»114. Более того, сам образ «письма с неба» встречается и в других жанрах религиозного фольклора. Ту же символику, в частности, мы встречаем в стихе о Голубиной книге.

    Кроме того, многие апокрифы в списках XIX в. («Сон Богородицы», «Сказание о двенадцати пятницах» и др.) сопоставимы со «святыми письмами» и по своим ритуальным функциям: их тоже предписывается переписывать, «на главе держати и в чистоте носити»; исполнение этих условий должно обеспечить земное благополучие человека и посмертное отпущение грехов 115.

    Во-вторых, необходимо указать на существование сходных писем в других странах Европы. Таковы, например, польские modlitewki: «Все они чудесно найдены: либо в Риме, перед алтарем, либо Сам Господь послал ее с ангелом папе или королю и т. п.»116. Богата подобными памятниками и немецкая традиция: в Германии XIX — начала XX в. имели хождение различные версии «небесных писем» (Himmelsbriefen), «охранительных писем» {Schutzbriefen) и «круговых писем» (Кеttenbriefen)117. Последние, рассылавшиеся «с настойчивой просьбой переписывать их и распространять среди друзей-знакомых»118, особенно близки нашим «святым письмам» и «письмам счастья».

    Случаи проникновения подобных текстов в Россию зафиксированы документально. Так, например, обстояло дело с так называемым «Бракским небесным письмом» (der Braker Himmelsbrief), которое А. Н. Веселовский считал «крайней степенью разложения» Эпистолии о неделе 119. «Бракское письмо начинается рассказом, как один граф хотел казнить своего служителя, и казнь не могла быть исполнена, потому что меч не тронул осужденного. На вопрос графа служитель показывает ему рукописание, которое носил при себе, и на котором стояли буквы: В. I. Н. В. К. S. К. К. Когда граф прочел его, велел, чтобы всякий имел его при себе, потому что сила его велика»120.
    346

    В конце прошлого века русский перевод Бракского письма, обнаруженный на Кубани (в рукописном сборнике, принадлежавшем казаку из старообрядческой станицы Прочноокопской) и довольно близкий к немецкому оригиналу, был опубликован М. А. Дикаревым 121. В 1915 г. сходный текст (использовавшийся как заговор на оружие и взятый у солдата Первой мировой войны, считавшего его «очень польз ительным») был прислан в ОЛЕАЭ из г. Оренбурга. По предположению Е. Н. Елеонской, опубликовавшей это письмо и указавшей на его западноевропейские аналогии, «появление такого заговора от оружия в русском народе может быть объяснено тем, что печатные произведения из Западной Европы свободно проникают в русские пограничные местности и что появившийся печатный текст мог быть переведен и распространен; да и при личных сношениях с иноземцами русские могли воспользоваться их знанием заговора»122.

    Другой пример перевода магических писем — текст, зафиксированный В. Андерсоном в 1932 г. в Таллине 123. Он представляет собой кальку германоязычного «письма тосканских уличных певцов» (термин В. Андерсона), широко распространенного в Эстонии 1930-х гг.:

    Цепь счастья.
    С этой цепи счастья приготовь 9 копий и разошли их своим друзьям, которым ты желаешь счастья и карьеры. Эта цепь начата в Италии, в Тоскане, одним уличным певцом и нашла свое продолжение у летчика Марио Вильтерио. Эта цепь должна 9 раз обойти вокруг света, чтобы принести каждому получившему счастья и денег. Уже в течение ближайших 9 дней произойдет нечто, что обрадует тебя. Марио Вильтерио выиграл на 9ый день 100.000 золотых лир. Пола Негри вышла замуж за князя, а Макдональд, которому судьба улыбнулась в другой цепи, свергнул правительство на 7. день. Берегись прервать эту цепь. Если ты ее прервешь, если не серьезно встретишь — несчастье за несчастьем постигнет тебя. Дом г-на Билль был на 3. день разрушен, потому что он не серьезно отнесся к этой цепи. Рейсино Логион ослепла ибо она не продолжила цепь. Жене советника Мюллера ампутировали правую ногу, а синьор Феррари и пан Любомирский вошли в скором времени в конфликт с законами, ибо они прервали цепь.
    347

    Обращают на себя внимание частые (хотя и искаженные) упоминания западноевропейских городов и стран, встречающиеся в рассказах об обретении писем. Эта особенность, по-видимому, также указывает на иноземное влияние. Так, в тексте «Святого письма Господа Иисуса Христа», присланном во второй половине прошлого века в архив РГО из Псковской губернии, говорилось, что оно «найдено в 12-ти верстах Самбопери в Лондоне или в Лангедоке»124. Географическая номенклатура современных «писем счастья» тоже интернациональна: в них упоминается Ливерпуль, Голландия, Венесуэла и т. п.

    Функционируют подобные тексты и в современной англо-американской культуре. «Круговые письма» здесь известны как «цепочка писем» (letter chain) или «письмо по цепи» (chain letter): «Цепочка писем, приносящая счастье или богатство получателю письма, не должна быть нарушена, иначе последует несчастье»125. Своеобразный вариант англоязычного «письма по цепи» был опубликован В. Андерсоном 126; несмотря на то, что этот текст был зафиксирован в Эстонии, он, без сомнения, происходит из Америки:

    Письмо по цепи
    Мы верим в Бога, подающего нам все, в чем мы нуждаемся.
    Gladys Granghty, Outremont.
    Jvel Adams, Dorval.
    Suzanne Christot, New-York.
    M. de Conic, Montreal.
    Alice Sagris, Montreal.
    Hilda Sagris, Tallin.
    Helma Karik, Tallin.
    Lisette Pipar, Tallin
    Пожалуйста, отправьте вышеуказанный список, исключив из него первое из имен и добавив свое.
    Отправьте пять копий пяти друзьям (которым вы желаете процветания).
    Эта <цепь> была начата полковником Арнесом. Миссис Стрэффорд получила (!) 900 долларов через девять дней после отправки письма. Миссис Арчер получила (!) 300 долларов. Миссис Холмс нарушила цепь <и> потеряла все, что имела.
    Эта цепь имеет определенное влияние на все.
    Повторите цепь, и это принесет вам процветание в течение девяти дней после отправки.
    Получено 26 марта. Отправлено 27 марта.
    Если возможно, отправьте Ваши пять копий в течение 24 часов после получения письма.
    348

    Наконец, в-третьих, памятники, близкие современным формам «святых писем» и «писем счастья», существовали в России и в первой половине нашего столетия. И. Виноградов приводит несколько таких писем в своем сборнике заговоров, оберегов и спасительных молитв 127. Вот одно из них (№ 93 (227) по сборнику Н. Виноградова; Кострома, конец 1900-х гг.):

    Господи, Иисусе Христе, Тебе молимся! святый Боже, помилуй мя и все людие твоя; спаси нас от грехов, ради Пречистыя крови — ныне и присно и во веки веков. Аминь.
    О, Иисусе Христе, Тебе молимся! святый Боже, святый крепкий, святый бессмертный, помилуй нас от вечныя муки, ради пречистыя Твоей крови; прости нам наши согрешения, ради пречистой пресвятой крови — ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
    Кто эту молитву будет читать сам в продолжении девяти дней, и также в течении того времени должен разослать разным лицам, желание его будет исполнено.
    Во время литургии во Иерусалиме был глас: «накажу все грады! И кто будет читать эту молитву, от всех бедствий и напасти будет спасен».
    Молитва эта была прислана епископу Воронежскому Антонию с тем предостережением, чтобы ее разослать девяти лицам. А кто не захочет воспользоваться милосердием этим, будет посещен несчастием.

    Определенный всплеск этой традиции происходит во второй половине 1920-х— начале 1930-х гг. «Небесные письма» неоднократно упоминаются и цитируются в антирелигиозной периодике того времени. Вот два примера:

    Господи боже! Сын божий и святой дух Иисусе Христе. Освободи меня от всего скверного и дай мне дни счастья и радости. Эта молитва берет свое начало в Иерусалиме, и кто получит ее, должен в течение 9 дней посылать ее другим лицам. Кто исполнит это — будет иметь освобождение от несчастий. Напишите молитву людям, которым от души желаете добра. Считая девять дней со дня получения, Вы убедитесь сами, что получите радость и счастье. Эта молитва должна обойти вокруг света 127 раз, и кто эту нить перервет — будет преследуем несчастьем. Начинайте исполнение через 27 часов 128.
    Во имя отца и сына и святого духа. Послание это найдено на паперти закрытого монастыря во имя 42х мучеников на Новом Афоне. Кто прочтет это послание и перепишет на 7 листах и разошлет 7 верующим, тому прощается 49 грехов. Ходила пресвятая матерь по травам, лугам, по полям, по лесам, по православным поселкам, и громко раздавались плач и стенание пресвятой, пречистой матери божьей. Жаловалась пресвятая матерь — пришли времена последние, закрываются алтари священные, в церкви устраиваются игрища дьявольские, идет испытание великое: кто от бога отречется, а кто ему верным останется; и малые выдерживают испытание 129.
    349

    Наконец, в 1959 г. экспедиция А. И. Клибанова зафиксировала бытование сходных писем в Тамбовской области:

    Святое письмо
    Один мальчик 12 лет рассказывал что на берегу реки стоял человек в белой ризе и говорил молитесь, молитесь, хоть 2 раза в день. Перепишите это письмо 9 раз и разошлите по белому свету, кто перепишет это письмо то через 36 дней получит большую радость. Одна женщина переписала но не разослала она была наказана неизлечимой болезней и умерла. Человек говорит что в 1962 году будет страшный год вся земля покроется кровью. Тогда будет поверте поздно, незабывайте бога и прославленную благородицу, отца святого духа и еще, человек сказал страшитесь суда на земле останется 3я часть людей. Народ нерадуйтесь и не думайте друг-друга. Не смейтесь над инвалидами это не простительный грех. Не бойтесь этого письма это письмо ходить по всему белому свету.130

    Существующие данные показывают сложность и неоднородность фольклорной традиции, предшествовавшей нынешним «святым письмам» и «письмам счастья». Можно предположить, что особенности современной формы этих памятников складывались под влиянием нескольких различных влияний (в том числе — и западноевропейских). Вряд ли, однако, здесь можно говорить о едином и непрерывном развитии. Распространение «святых писем» происходит, по-видимому, волнообразно и отражает динамику национальной религиозности. То же самое можно сказать и о содержательной стороне этих памятников. Более того, на наш взгляд, эта вариативность, нестабильность (а в определенном смысле и произвольность) текста непосредственно связана с культурной спецификой святых писем и зависит от ритуального контекста, т. е. от определенных коммуникативных ситуаций.
    350

    Уже сама по себе идея «небесного письма» (как и письма, послания вообще содержит в себе некоторое стремление к «опредмечиванию» текста. Однако и степень, и конкретный способ этого «опредмечивания» могут быть различными. Применительно к исследуемой традиции можно выделить, по крайней мере, три функциональных типа текстов. Первый — это апокрифическое сказание или поучение, содержащее определенную космологическую или этикетную информацию и воспринимающееся как «небесное послание». Такова, например, вышеупомянутая «Эпистолия о неделе». Тексты такого рода наименее тесно связаны с магическим обиходом. Другой тип — письмо-оберег, в котором преобладают магические функции, что явствует как из его формальных, так и из содержательных особенностей: обычно такие письма довольно пространны и содержат далеко не всегда связные отрывки различных апокрифических поучений, молитв и т. п. «Предметность» этих памятников очевидна, к тому же формы их овеществления могут быть разнообразными. Так, например, уже упоминавшееся «Святое письмо Господа Иисуса Христа» из архива ИРГО имело весьма своеобразное графическое оформление: «На листе бумаги налинен (восьмиконечный. — А.П.) крест... Внутри креста и в шести лежащих около него четырехугольниках излагается история и содержание письма... Письмо это, в рамке, помещают наряду со св. образами», — пишет корреспондент Общества 131.

    Третий тип — это письма, которые следует называть «круговыми» и в которых особое значение приобретают ритуальное копирование и рассылка священного текста. Мы видим, что круговые письма, имевшие хождение в России первой половины XX в., характеризуются особым эсхатологическим пафосом. С одной стороны, это может указывать на некоторые генетические параллели, поскольку ряд версий «Эпистолии о неделе» также содержит угрозы глобальных катастроф, которые последуют в случае неисполнения содержащихся в письме предписаний. С другой стороны, здесь следует предполагать и влияние массовых эсхатологических настроений, характерных для эпохи в целом. Однако эсхатологическое содержание вовсе не обязательно для круговых писем. Специфика этого типа может быть продемонстрирована на примере парадоксального «ускользания текста», характерного для современных «святых писем» и «писем счастья». В самом деле, и те и другие содержат описание некоего исходного метатекста, который теоретически и должен иметь особое магическое значение для переписчика. Но в имеющихся в моем распоряжении экземплярах «святых писем» он попросту отсутствует (!); а в «письмах счастья» — это хаотический набор букв и цифр, который наличествует далеко не всегда. Такие письма, в сущности, представляют собой своеобразные самоописания, стремящиеся к бесконечности, т. е. предельную реализацию акциональной стороны изучаемой традиции.
    351

    Кроме того, «круговые письма» выделяются и с коммуникативной точки зрения, применительно к взаимным отношениям человека и текста. Несмотря на все возможные оговорки, для традиционных заговоров и молитв эти отношения представляются достаточно свободными: инициатива заговорного или молитвенного акта исходит от человека, и он, до определенной степени, волен в выборе места, времени и формы такого действия. В случае с «круговыми письмами» текст сам избирает человека и предписывает ему строгую последовательность действий.

    Итак, исследование магических писем приводит к необходимости рассмотрения весьма широкого спектра религиозно-магических текстов, включающих апокрифические сказания и поучения, письма-обереги, «круговые письма» и т. д. Эти памятники могут представлять собой и молитву, и проповедь, и абракадабру, и «ускользающий текст». Они наследуют и русской, и западноевропейской традиции. Если в связи с этим задуматься о жанровой специфике магических писем, то окажется, что здесь довольно трудно найти сколько-нибудь отчетливое определение. С одной стороны, они, вне сомнения, имеют признаки заговора и магического оберега. Это видно и из функционального сходства писем с текстами, употребляющимися в ритуально-магическом обиходе, и из совпадения некоторых морфологических особенностей такого письма и заговора. С другой стороны, нельзя отрицать и влияния средневековой апокрифической молитвенной традиции. Вместе с тем, магические письма все же тяготеют к определенным типам «опредмечивания» текста (см. выше).

    В связи с этим уместно указать на наблюдения К. А. Богданова, высказанные в его работе «Абракадабра как заговорная модель». По мнению исследователя, «заговорный текст — наилучший пример того, что Г. Г. Шпет называл „случайной фонограммой", „случайным пользованием более или менее устойчивым знаком". Очевидно, что возможные формы (или способы) фиксации заговора в своем абстрактном выражении случайны и функционально равноценны»132. Таким образом, формообразующим механизмом и для заговора, и для молитвы (и, по-видимому, для магических писем) оказываются различные «психолого-поведенческие» ситуации и традиции, опирающиеся на стереотипы коллективного опыта 133. В этом смысле генезис «святых писем» и «писем счастья» ориентирован на магическую абракадабру в собственном смысле слова, и к ним применимы замечания М. И. Лекомцевой, исследовавшей латышские «каббалистические заговоры»: «„Магическое слово" каббалистического заговора дает возможность расширить сферу номинации до беспредельности, а соответственно обеспечить и возможность безграничной манипуляции. <...> Универсальная семантизируемость, которую предполагают каббалистические заговоры, дает им несравненные преимущества в постоянно меняющемся мире»134.
    352

    Очевидно, однако, что преимущество магических писем не только в их универсальной семантизируемости, но и в самой форме бытования. Сама идея «цепи» или «круга», сформированного постоянно тиражируемым письмом, подразумевает создание некоей новой социальной реальности, «общества переписчиков», созданного благодаря появлению в мире сакрального текста. Поэтому можно предположить, что одна из главных функций круговых писем связана с компенсацией социальных и культурных кризисов, переживаемых обществом. Речь идет, конечно, не о деревенской традиции: в крестьянской общине такая компенсация достигается иными средствами, а магическое письмо в ней играет по преимуществу роль оберега. Вместе с тем, достаточно важно, что с определенной точки зрения и экстатические пророчества, и речь кликуши, и абракадабра, и глоссолалия, и магические письма принадлежат к одному и тому же классу культурных явлений. Все эти виды текстов ассоциируются с «прямой речью» потустороннего мира. Все они характеризуются «нулевым» (или близким к «нулевому») приращением информации, фактически представляя собой проекции «вытесненных» потребностей и страхов сообщества и преимущественно выполняя нормализующие и компенсаторные функции. Наконец, все они предоставляют своей «аудитории» обширные перспективы вторичной семантизации и интерпретации. Думаю, что общее типологическое исследование культурных явлений такого рода могло бы существенно расширить наше понимание повседневной религиозной жизни и религиозного фольклора различных социальных групп.


    Примечания

    101 Лурье В. Ф. «Святые письма» как явление традиционного фольклора // Русская литература. 1993. № 1. С. 142-149.
    102 Преодоление рабства. Фольклор и язык остарбайтеров. 1942-1944 гг. / Составление и текстология Б. Е Чистовой и К. В. Чистова. М., 1998. С. 20-24, 168-171; там же см. библиографию ряда зарубежных исследований на эту тему.
    103 Коллекция автора (далее — КА), 2; С.-Петербург, начало 1990-х гг. Здесь и далее сохраняю орфографию и пунктуацию оригинала.
    104 КА, 8. С.-Петербург, начало 1990-х гг. Сохраняю орфографию и пунктуацию
    оригинала.
    105 Чистов К. В. Русские народные социально-утопические легенды. С. 12.
    106 Айвазов И. Г. Материалы для исследования русских мистических сект. Вып. 1. Христовщина. Т. 1. Пг., 1915. С. 214-215.
    107 Виноградов Н. Заговоры, обереги, спасительные молитвы и проч. Вып. II. СПб., 1909. С. 83.
    108 Cohn N. The Pursuit of the Millenium. L., 1957. P. 42, 83, 127-129, 133, 147, 242.
    109 Грушевський М. Iсторiя украiнськой литератури. Т. IV. Киiв, 1925. С. 579-580.
    110 Лурье В. Ф. «Святые письма» как явление традиционного фольклора. С. 145-146.
    111 Веселовский А. Н. Опыты по истории развития христианской легенды. II. Берта, Анастасия и Пятница. II. Эпистолия о неделе // ЖМНП. 1876. Март. С. 50-116.
    112 Тамже. С. 69
    113 См., например: Виноградов Н. Заговоры, обереги, спасительные молитвы и проч. Вып. I. СПб., 1908. С. 19-20 (№ 25, 26), 84-87 (№ 114); Герасимов М. К. Народные песни, пословицы, приметы, обычаи и словарь наречия, записанные в Череповецком уезде Новгородской губернии // АРГО. Р. 24 (Новгородская губ.) Оп. 1. № 37. Л. 91-91об.
    114 Познанский Н. Заговоры. Опыт исследования происхождения и развития заговорных формул. М., 1995. С. 70.
    115 Виноградов Н. Заговоры, обереги, спасительные молитвы и проч. Вып. I. СПб., 1908. С. 81-82 (№ 111); «Сон Богородицы». Собрано иеромонахом Антонием в Кирилловском у. Новгородской губ // АРГО. Р. 24 (Новгородская губ.) Оп. 1. № 74. Л. 5; ср. также данные об аналогичных функциях «Сна Богородицы», различных молитв и заговоров в современной культуре Каргополья: Пигин А. В. Каргопольские экспедиции Петрозаводского университета // ЖС. 1997. № 4. С.43-44.
    116 Познанский Н. Заговоры. С. 70-71.
    117 Hellwig A. Weltkrieg und Aberglaube. Leipzig, 1916. S. 35-51; Bertholet A. Die Macht der Schrift in Glauben und Aberglauben. Berlin, 1949. S. 12; Кагоров Е. Г. Словесные элементы обряда // Из истории русской советской фольклористики. Л., 1981. С. 69-70.
    118 ЮКагаров Е. Г. Словесные элементы обряда. С. 70.
    119 Веселовский А. Н. Опыты по истории развития христианской легенды. II. Берта, Анастасия и Пятница. II. Эпистолия о неделе. С. 106.
    120 Там же.
    121 Дикарев М. А. Апокрифы, собранные в Кубанской области // Юбилейный сборник в честь В. Ф. Миллера. М., 1900. С. 89-90.
    122 Елеонская Е. Н. Сказка, заговор и колдовство в России. Сб. трудов. М., 1994. С.140.
    123 Anderson W. Kettenbriefe in Estland. Tartu, 1937 (Eesti rahvaluule arhiivi toimetused.7). S. 18.
    124 АРГО. Р. 32 (Псковская губ.). Оп. 1. № 38. Л. 1.
    125 Letter // The Funk & Wagnalls standard dictionary of folklore, mythology and legend. Vol. 2. N.Y., 1950. P. 615.
    126 Anderson W. Kettenbriefe in Estland. S. 22.
    127 Виноградов Н. Заговоры, обереги, спасительные молитвы и проч. Вып. II. С.83-85.
    128 Крайнюк 3. О сектантском движении в Муромском уезде // Антирелигиозник. 1929. № 4. С. 98-99.
    129 Калинин В. «Письма с неба» // Антирелигиозник. 1931. № 6. С. 97.
    130 Архив ИРИ РАН. Ф. 1. Р. XII. № 59. Сохраняю орфографию и пунктуацию оригинала.
    131 АРГО. Р. 32 (Псковская губ.). Оп. 1. № 38. Л. 2.
    132 Богданов К. А. Абракадабра как заговорная модель. Пределы структурирования// РФ. Т. XXVIII. СПб., 1995. С. 195.
    133 Тамже.С. 196-197.
    134 Лекомцева М. И. Семиотический анализ одной инновации в латышских заговорах // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор. М., 1993. С. 220.




  • 20 марта 2009 г., 11:20:08 PDT
    Письма счастья
    ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0_%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8F

    Материал из Википедии — свободной энциклопедии




    «Святое письмо», 1795 год



    «Письмо́ сча́стья» или «магическое письмо» — термин, обозначающий сообщение, нередко религиозно-мистического содержания, рассылаемое по электронной или обычной почте нескольким адресатам с требованием, чтобы получатель распространил копии сообщения дальше.
    Текст «писем счастья» может со временем видоизменяться, усиливая свои убеждающие формулировки для мотивации дальнейшей рассылки. Иногда это происходит намеренно, когда получатель вносит изменения в текст, или случайно, в результате описок.

    История "писем счастья"
    Первые подобные сообщения под названием «небесные» или «святые письма» (Himmelsbriefe) появились в средние века. Древнеегипетская «Книга мёртвых» также содержала в себе обещание воскрешения тому, кто будет похоронен с её копией. В революционной России начала XX века агитационные листовки и подпольные газеты распространялись с девизом «Прочти сам — передай другому».
    С развитием электронных коммуникаций (е-мейл, системы мгновенного обмена сообщениями и пр.) распространение подобных сообщений стало более скоростным и массовым, приобретая характер спама. Некоторые провайдеры услуг электронной почты запрещают своим пользователям рассылку таких писем.
    Кроме того, в России «письмами счастья» называют письма из Пенсионного фонда с ежегодными уведомлениями о начислении сумм на персональные счета и процентами по вкладу. Так же письмами счастья называли письма, рассылаемые местными представительствами энергосбытовых компаний, с сообщением о снижении цен на электроэнергию. Сделано это было с целью привлечь больше голосов в пользу партии СПС, в состав первых трёх кандидатов которой включили Чубайса.
    Одним из видов распространения информации (литературных произведений, публицистики, фотографий и пр.), напоминающий механизм «писем счастья», являлся так называемый самиздат — система неофициального копирования материалов, существовавшая в СССР.


    Типология мотиваций

    Математик и в прошлом военный аналитик Даниель Ван Арсдейл (Daniel W. VanArsdale), с 1973 года изучающий феномен «писем счастья» и собравший коллекцию из более 600 примеров, выделяет следующие семь мотивационных категорий, присущих подобным сообщениям, в хронологическом порядке их возникновения: «богоугодное дело», «удача», «милостыня», «петиция», «обогащение», «обмен», «мировой рекорд», «пародия» и «электронные письма».[1]
    «Богоугодное дело»
    Текст так называемых «святых писем» утверждает, что они «написаны Богом» или иным «божественным посланником». Обычно они обещают получателю письма покровительство от неудач. В Европе подобные письма циркулировали в течение сотен лет, а также перепечатывались во время Второй мировой войны. «Святые письма» не вполне соответствуют общему определению «писем счастья», так как не содержат в себе требований о дальнейшей рассылке. Тем не менее, в них могли содержаться призывы к «публикации» письма и угрозы тем, кто не верил в их силу. Письма этого типа являлись предшественниками писем, обещавших удачу.
    «Удача»
    Письма этой категории апеллируют к предрассудкам и суевериям, обещая удачу, если письмо будет размножено, и несчастье в противном случае. Часто такие письма называются «молитвенными», так как многие ранние представители этой категории начинались с цитаты из Библии. Высказывается предположение, что это стало результатом требования распространять молитвы из Roman Catholic Novena devotion 1898 года или в результате секуляризации обещаний и угроз из святых писем. В XX веке с возникновением множительной техники подобные письма сначала просто копировались с бумажных оригиналов, а затем перешли в цифровой вид и стали рассылаться по электронной почте.
    «Милостыня»
    Текст подобных писем содержит просьбу прислать деньги или вещи по определенному адресу, якобы для благотворительных, политических или мемориальных целей. Самое ранее из известных писем подобного рода, датированное 1888 годом, собирало пожертвования в виде мелочи на образование «белых бедняков из района Камберлендз». Текст письма отмечал, что является адаптацией предыдущей версии, а также содержал в себе просьбу разослать четыре копии знакомым получателя. В награду письмо обещало адресату, что он «…получит благословение того, кто был готов умереть за нас». Письмо одного американского студента, датированное 1889 годом, собирало по 10 центов и просило разослать копию в десяти экземплярах. Текст письма содержал просьбу увеличивать число, указанное в нем, и помечать этим числом копии, а также прекратить рассылку, когда число достигнет определенного значения. Подобная практика сохранялась по крайней мере до 1916 года. Но по прошествии нескольких лет после «запуска» письма в хождении по-прежнему оставались те копии, в которых обозначенный максимум был изменен. Текст многих подобных писем эмоционально преувеличивал потери от одного отказа продолжать цепочку. Более поздние «благотворительные» письма не содержат указаний по прекращению рассылки и не требуют денег. Например, письмо Крейга Шергольфа (Craig Shergold) просило прислать умирающему ребенку открытки с пожеланием выздоровления и имело своей целью побить существующий в то время рекорд в книге рекордов Гинесса. Письмо было «запущено» в сентябре 1989 года по факсу, электронной и обычной почте. К декабрю 1990 года было получено 33 миллиона открыток. Несмотря на попытки прекратить это процесс, открытки продолжают поступать. Благотворительные письма являлись развитием «писем удачи» и после сорока лет существования привели к возникновению «денежных писем». Подобные письма широко распространены в интернете, однако большинство из них — мошенничество. В категорию благотворительных писем также попадает единственный известный пример 1905 года с просьбой о молитвах для миссионеров.
    «Петиция»
    В своей современной форме письма-петиции содержат просьбу о копировании, распространении и высылке подписей. Ранние экземпляры из этой категории ограничивались более скромными требованиями. В частности, письмо, датированное 1903 годом, просило прислать имя и адрес в «Американское общество морали», чтобы добавить эти данные в петицию для Конгресса США с требованием о запрете продаж сигарет малолетним. Позднее произошло усложнение подобных писем, которые начали включать в себя сам текст петиции, например, письмо 1927 года в поддержку кандидатуры Калвина Кулиджа (Calvin Coolidge) на пост президента от партии республиканцев. Использование подобных писем в политических кампаниях началось как минимум в 1912 году. Другие примеры писем-петиций включают в себя петицию о независимости Чехии (1949), ядерном разоружении (1985), протесты об апартеиде (1988) и бойкот компании Procter & Gamble (1986). Подобные письма встречаются также и в интернете, например, непрекращающаяся петиция о поддержке National Public Radio (1996).
    «Обогащение»
    «Денежные» письма призывают получателя выслать финансовые средства одному или нескольким предыдущим адресатам, убеждая его в том, что получит от этого выгоду в будущем. В письме перечисляются имена и адреса. Подобные письма впервые возникли в США в 1935 году, первым из них стало письмо под названием «Вышли монетку» («Send-a-Dime»), также известное как «Клуб богатства» («Prosperity Club») (Denver). Проследив историю, Даниель Ван Арсдейл приходит к выводу, что образцом для этого письма стало «письмо удачи», датированное 1933 годом[источник?]. «Денежные» письма влияли на содержание и распространение «писем удачи» вплоть до 1950-х годов и, возможно, позднее. Они по-прежнему часто встречаются как в бумажном (2002), так и электронном виде (2001). Подобные схемы почтовых финансовых пирамид являются нарушением закона в США (USPS).
    «Обмен»
    Такие письма содержат в себе просьбу отослать некий небольшой предмет (листок с рецептом или открытку) одному или нескольким предыдущим получателям письма. В тексте говорится, что если получатель не прервет цепочку, то в скором времени получит множество предметов в обмен на свои. Впервые подобные письма появились в 1935 году, моделируя письма типа «Вышли монетку» (1936). В течение нескольких лет возникло множество различных форм таких писем, чему обычно способствовало сокращение списка адресатов (1937). В отличие от «писем удачи», число запрашиваемых копий для рассылки сильно отличается от письма к письму, точно также, как и количество адресов. «Письма обмена» по-прежнему циркулируют в бумажной форме (1996), и очень редко — в электронной.
    «Мировой рекорд»
    В 1980-е годы одно из «писем обмена» открытками начало циркулировать среди детей и ложно утверждало, что добросовестное продолжение цепочки приведет к установлению мирового рекорда для книги рекордов Гинесса среди всех «писем счастья» (1985). К наступлению нового тысячелетия из письма исчез запрос открыток, и оно стало существовать только за счет обещания мирового рекорда (с упоминанием в книге рекордов каждого участника цепочки) и с угрозой, что прервавший процесс нанесет непоправимый вред и будет найден (2000). Анализируя данные о посещаемости своего сайта с файлами о «письмах счастья», Даниель Ван Арсдейл приходит к выводу, что это письмо по-прежнему циркулирует в значительных количествах (2005). Он отмечает, что хотя угрозы письма, направленные на детей, весьма спорны, само письмо имеет некоторые интересные черты: список имен на задней стороне конверта, распространение без почтовой марки и датировка первого письма, которая увеличивается в случайном порядке. Даниель Ван Арсдейл выражает убеждение, что все удачные изобретения в этом письме являются случайными или непроизвольными.
    «Пародия»
    Вскоре после того, как бум с письмом «Вышли монетку» стал публичным (April 19, 1935), начали появляться пародийные письма, которые иронизировали над изначальным текстом и геометрической прогрессией масштабов распространения оригинального письма. В прессе упоминались следующие варианты: «Вышли пинту» (« Send-a-Pint») и «Клуб убийц» с призывом убить первого человека в списке («Drop Dead Club») (1935). Другие пародии известны под названиями «обмен женами» (1953) и «Клуб удобрителей» (1971) — письмо которого призывало «приехать на первый адрес в списке и накласть на газон» (1971). Выдвигается предположение, что подобные письма циркулировали и до 1935 года. Пародии часто публикуются в СМИ, однако существует множество разновидностей таких писем. В их текстах нет настойчивой просьбы рассылать копии, поэтому, строго говоря, они не являются «письмами счастья». Даниель Ван Арсдейл считает, что пародии существовали в первую очередь для того, чтобы показать общественности ложность и вред «денежных» писем, а также что они повлияли на содержание «писем удачи». Пародии широко распространены в Интернете (St. Paul).
    «Электронные письма»
    В эту категорию входят письма, которые часто пересылаются другим адресатам по e-mail. Существует большой диапазон мотиваций для их распространения. Постоянно присутствуют мошенничество, юмор и дружеские послания. Существуют примеры смертельно опасных «сетевых советов», например предложение «разослать всем друзьям некую презентацию — рекомендацию „посильнее кашлять при сердечном приступе — для улучшения кровообращения“, с фальсифицированной ссылкой на медицинский журнал».

    «Письма счастья» и закон

    В 1941 году почтовая служба США посчитала, что открытки с текстом письма под названием «Anthony13» нарушают раздел 1718 из U.S. Code Title 18, который запрещал высказывания «угрожающего характера» на открытках или снаружи конверта. Текст этого письма утверждал, что «одна женщина посмеялась над письмом, и на 13-й день её дочь ослепла». Однако в 1973 году этот закон был отменен как допускающий «слишком широкие трактовки и противоречащий первой поправке к Конституции, гарантирующей свободу слова» (дело Tollett против United States, 485 F2d 1087). «Письма удачи», которые отправляются в конвертах, не являются противозаконными. Тем не менее, «денежные письма», использующие схемы финансовых пирамид, нарушают некоторые федеральные и местные законы США.

    «Письма счастья» как часть коммуникативных практик
    Подобные сообщения в современной парадигме могут расцениваться как мемы[2]. Для мотивации дальнейшей рассылки текст «писем счастья» использует эмоционально-манипулятивные истории, схемы финансовых пирамид с обещаниями быстрого обогащения, а также эксплуатируют суеверия, угрожая неудачами или даже физической расправой, если получатель такого письма не выполнит содержащиеся в нём требования.
    Доктор культурологии (2002), кандидат философских наук (1993) С. Б. Борисов выражает убеждение, что «письма счастья» в женской среде России являются частью общего феномена коммуникативно-магических практик. В частности, он утверждает, что «женские сети коммуникации продолжают существовать и в современном обществе, и средством их поддержания являются сменяющие друг друга формы коммуникативно-магических практик — „святые письма“ (с первой половины ХХ века), „письма счастья“ (последняя треть ХХ века), „пироги“ и „грибы счастья“ (рубеж ХХ и ХХI века)».[3]
    С. Б. Борисов отмечает, что механизм распространения «пирогов» и «грибов счастья» аналогичен механизму распространения «писем счастья». Более того, пироги и грибы при передаче сопровождались записками определенного содержания, например: «Пирог счастья. Передается с 19 в. Обошел пол-Европы». Автор пишет:[3]
    …вероятный путь развития данных женских магических практик таков. С середины ХХ века до середины 1990-х годов по стране распространялся «чайный гриб» в качестве оздоровительного напитка, лечебного средства. С середины 1990-х годов стала складываться мифология «чайного гриба» как живого существа. Возникли новые формы обращения с «чайным грибом», предполагающие и потребление выделяемых им веществ, и реализацию желаний, обусловленную общением с грибом, как с живым существом. Наконец, в 1994—1997 гг. появляется собственно «гриб счастья» — магическая практика, исключающая потребление «грибного напитка» и сосредоточенная только на непосредственном общении с грибом для достижения удачи и осуществления желаний. В этот же период появляется и «пирог счастья» — магическая практика, в которой лично-коммуникативной аспект общения с органической (увеличивающейся в размере) субстанцией значительно уменьшен.
    Передававшие «пирог счастья» также верили в его магическую силу:[3]
    …общая картина бытования коммуникативно-магического «обряда» такова. Передаваемый предмет («закваска», тесто) вручается знакомому человеку при согласии последнего. Вместе с «закваской» вручается рецепт, где будущий продукт называется «пирогом счастья» или «пирогом „Герман“». Тесто, «подкармливаемое» в течение 10 дней, делится на две, три или четыре части. Из одной части готовится пирог, оставшуюся часть или части следует передать вместе с рецептом «хорошим, добрым» людям, — лицам женского пола в возрасте не моложе 17-18 лет. Испечённый пирог нужно съесть в кругу семьи, после чего в семье должно воцариться счастье (мир, согласие), либо съесть без выполнения особых условий, после чего должно исполниться загаданное желание.

    Критика
    Джон Ратлифф (John R. Ratliff), создатель проекта BreakTheChain.org, направленного против распространения «писем счастья» по электронной почте, выражает убеждение, что рассылка подобных писем противоречит изначальной функции электронных коммуникаций и вводит пользователей в заблуждение. Он призывает пользователей критично оценивать эти сообщения, «прерывать цепочки» подобных писем, не пересылая их дальше, а также по возможности отсылать отправителю информацию об их потенциальной вредности и опасности.
    Говоря о предназначении проекта, автор утверждает:
    «Прервать цепочку» — значит посмотреть глубже очевидной истинности или ложности сообщения и, прежде всего, учесть ограничения и последствия использования электронной почты для его распространения. Это не значит, что такое сообщение нужно обязательно удалять, однако это может подразумевать под собой необходимость найти другие методы для его рассылки. Электронная почта не является ни надежной (часто копии отличаются от оригинала не в лучшую сторону по точности и истинности), ни достоверной (учитывая относительную анонимность е-мейла, источник сообщения часто оказывается потерян); существуют гораздо более подходящие пути для распространения информации на широкую аудиторию.
    Также автор проекта просит присылать примеры писем в его коллекцию для анализа и возможного опровержения содержащейся в них информации в публикуемых на сайте обзорах. Проект BreakTheChain.org существует с 1999 года, а его деятельность неоднократно освещалась в американских и европейских СМИ.

    Источники
    1. ↑ VanArsdale, Daniel W. (1998, 2002, 2007). Chain Letter Evolution
    2. ↑ Dan Sperber. An objection to the memetic approach to culture // Robert Aunger (2000). Darwinizing Culture: The Status of Memetics as a Science. Oxford University Press, 163—173
    3. ↑ 1 2 3 Борисов. С. Б. Современные разновидности русских женских коммуникативно-магических практик // Шадринская старина. 1998. Краеведческий альманах. Шадринск, Изд-во Шадринского пединститута, 2000. — С. 57-64


    Ссылки
    · Панченко А. А. Ускользающий текст: пророчество и магическое письмо
    · Вадим Ф. Лурье. «Святые письма» как явление традиционного фольклора
    · BreakTheChain.org(англ.) — сайт противников «писем счастья»
    · Официальная политика почтовой инспекции США по «письмам счастья»(англ.)
    · Chain letters
    · Примеры англоязычных «писем счастья»(англ.)

    Литература
    · Борисов С. Б. Культурантропология девичества / Ответственный редактор С. Ю. Неклюдов. — Шадринск: Изд-во Шадринского пединститута, 2000 — С. 57-58. ISBN 5-87818-220-3
    · Борисов С. Б. Почтово-эпистолярные «трансмиссионные» практики. «Пирог счастья» и «гриб счастья»: современные разновидности женских коммуникативно-магических практик. Письма «счастливому солдату»: истоки жанра. Эпистолярное балагурство // Борисов С. Б. Культурные коммуникации и ритуалы./ Ответственный редактор С. Ю. Неклюдов. — Шадринск: Изд-во Шадринского пединститута, 2003 — С. 5-76. ISBN 5-87818-274-2
    · Панченко А. А. «Магические письма»: к изучению религиозного фольклора // Канун. Альманах. Вып. 4. Антропология религиозности. — СПб, 1998 — С. 175—216
    · Пономарева Е. Н. «Магические письма» современных школьников // Традиционная культура и мир детства: Х1 Виноградовские чтения. — Часть 3. — Ульяновск, 1998 — С. 41-45
    · Пономарева Е. Н. Почтовые игры школьниц // Живая старина, 1999, № 1 — С. 10-11
    · Dan Squier. The Truth About Chain Letters, 1990, Premier Publishers, ISBN 0-915665-21-2
    · Athena Dean. All That Glitters is Not Gold: Breaking Free From the Sweet Deceit of MLM, 1998, Winepress Publishing, ISBN 1-57921-134-8
    · RL Fitzpatrick. False Profits: Seeking Financial & Spiritual Deliverance in MLM & Pyramid Schemes, 1997, Herald Press, ISBN 0-9648795-1-4
    · James Walsh. You Can’t Cheat An Honest Man: How Ponzi Schemes & Pyramid Frauds Work, Merritt Publishing, ISBN 1-56343-169-6
    · Gary Tartaglia. Shattered Dreams: How To Avoid Costly Mistakes In Multi-level Marketing, 1985, Targeted Communications, ISBN 0-9614404-0-6
    · Stephen Butterfield. Amway: The Cult of Free Enterprise, 1985, South End Press, ISBN 0-89608-253-9
    · John Scarne. Complete Guide to Gambling, Fully Revised, Expanded, Updated edition. Fireside, 1986, ISBN 0-671-63063-6
  • 20 марта 2009 г., 11:25:12 PDT
    Письмо счастья
    romanov-murman.narod.ru/detki/opasno/pismo_schas.htm

    Повезло!


    - Некоторым везет по крупному! - впервые в жизни позавидовала я сама себе. Удача явилась в лице главного редактора, положившею утром на мой рабочий стол отпечатанное зеленоватым шрифтом (цвет надежды!) так называемое "письмо счастья". Boт ведь душа-человек! Другой на его месте сам быстренько отстукал бы на компьютере предлагаемый текст, разослал 20 копий - и все! "Ждите сюрприза", как сказано в послании.
    Бормоча под нос слова благодарности за "презент", я торопливо сгребла со стола ворох бумаг (ой, дне до них теперь), отключила телефон (а чтоб никто не отвлекал), и в невиданном доселе трудовом порыве застучала по клавиатуре компьтера:
    "Письмо счастья. Само письмо находится в Юорхсуло (Голландия). Оно обошло 445 раз вокруг света и попала (орфография подлинника сохранена. - Авт.) к Вам. С получением письма его надо отослать тому, кому Вы желаете счастья... Жизнь письма началась в 1254 году. В Россию оно попало в начале 20 века. Письмо получила бедная кретьянка Пигунова и через 4 дня откопана клад, потом вышла замуж за князя Голицина...".
    Стоп! Это который из Голицыных-то? Не тот ли самый, про которого поет другой князь, "новорусский"? Малинин фамилия. "Поручик Голицын, налейте вина!". Вот-вот, а потом он ордена надел, коня оседлал и свинтил в эмигрантский Париж. Или Харбин. Тоже мне счастье! А бывшую крестьянку Пигунову в семнадцатом-то году за связь с белогвардейцем тоже небось по головке не погладили. И крестьянское происхождение не спасло… Эхма, да лучше бы она картошку копала, а не клад!
    И напрасно утешала меня коллега, убеждая, что никакой не Голицын, а Шереметев женился на крепостной. Причем на Жемчуговой, а не на Пигуновой. Да и не князь он был вовсе, а граф. Произошло же сие замечательное событие в 18 столетии, но никак не в 20-м.
    Ужасы кошмарные
    Страшная участь ни за что ни про что "осчастливленной" Пигуновой так меня потрясла, что я от опасливо отодвинула от себя злополучное послание и задумалась Но тот ли с непривычки к подобному виду деятельности, то ли еще по какой причине, только этот процесс ощутимых результатов не принес, и лежащее передо мной послание, изложенное языком безнадежного троечника, озадачивало все больше.
    В первых строках "письма счастья" было сказано, что его оригинал находится в Голландии. И обошло оно вокруг света аж 445 paз! Правда не уточнялось, кто именно занимамлся подсчетами. Но кто бы по ни был, его следует немедленно уволить без выходного пособия, поскольку ниже читаем: "Удача обошла мир 9 раз". И далее: "Оригинал находится в Англии". В этом же абзаце говорится, что цепочка идет из Венесуэлы. Которая, к слову, находится в Южной Америке. Хотя автор письма нагло врет: Венесуэла - в Южной Африке! Но, признаюсь, мне от этой лжи стало значительно легче на душе. Прямо от сердца отошло. Потому как, значит, и все остальное - враки. И не приключалось всех этих ужасов с невольными адресатами "письма-удачи", поленившимися переписать его 20 раз, чтобы "осчастливит" остальных. Не умирала у господина Дозоре при родах жена, производя на свет больного ребенка. Не отправился к праотцам за то, что выбросил письмо, Доглин Фрех Гранд, и не пришлось рыдать над гробом обожаемой сyпрyги мистеру Джону Виссону Я с ними хоть и не знакома, но дай Бог им всем здоровья!
    Чисто "нашенское" явление
    И все таки почему подобные "листики", слоимо вирусы гриппа, появляются вновь и вновь? Только, помнится, раньше многократно переписавшему этот бред обещали сотни рублей. Сейчас - тысячи долларов. Да к тому же теперь "письма счастья" появились в Интернете...
    Лариса Полина, педагог-психолог, повертев в руках пресловутый листок, усмехнулась:
    - Я в Мурманск переехала недавно. Так полтора года назад у нас в Твери точно так же ходили по рукам "пироги счастья". Кусочки теста передавали своим родственникам, сослуживицам, подругам. В общем, тем, кому желаешь счастья. Этот кусок нужно было вновь замесить согласно прилагаемому рецепту, увеличив в 4 раза. Одну часть испечь и съесть, думая при этом о своих проблемах, от которых хочешь избавиться. А тремя другими "осчастливить" еще кого-нибудь. Мне тесто принесла соседка, и такая надежда была в ее глазах, что я не смогла отказать... Не думаю, что подобное может прижиться еще где-нибудь, кроме нашей страны, да еще СНГ, Это очень по-русски: надеяться, что станешь богатой и счастливой "по-щучьему велению". И даже с печки для этого слезать не надо. Прибавьте к этому чувство социальной незащищенности, тревогу за свое будущее, страх за судьбы и здоровье близких людей.
    Кто и для чего составляет и рассылает эти письма? Автор, несомненно, взрослый человек. Но инфантильный. В детстве не наигрался, вот теперь и развлекается. Человек, который отстает не
    только в своем психическом развитии, но и в умственном. Он ведь даже не смог написать простенькие предложения, не говоря уже о том, чтобы придумать текст более-менее интересный.
    А самое печальное, что это, как принято говорить, личность, переполненная негативными эмоциями. И письмо "счастья" на самом деле выглядит как откровенный шантаж, где ослушнику многократно угрожают смертью. Для взрослого человека с уравновешенной психикой такое послание опасности не представляет. Но впечатлительный ребенок может всерьез испугаться за себя, за свою семью. Поэтому родителям надо поговорить с детьми, объяснить, что такого рода письма вреда не причинят. Не надо их ни переписывать, ни перекладывать в соседские почтовые ящики. Просто выбросите - и все.

    Ирина МАКСИМОВА.
    "Вечерний Мурманск" от 07.12.2002



    Анекдот в тему:
    "Когда получишь эту повестку в военкомат, перепиши ее 20 раз и разошли своим друзьям. И будет тебе счастье!..".
  • 20 марта 2009 г., 14:06:37 PDT
    такие "письма" мы кидали друг другу еще в детстве в почтовые ящики.Сейчас-интернет, все стало еще проще.
    Неистребимо человеческое желание НИЧЕГО НЕ ДЕЛАТЬ и достичь счастья. Не нужно ничего-письмо перешли куда нужно и будет счастье...
    Думаю, иллюстрация-это сказка "По щучьему велению" и ее герой Емеля...Люди в тайне думают-вот бы мне так!ОПА!И СЧАСТЬЕ. поэтому верят в такую чушь.
  • 20 марта 2009 г., 14:44:48 PDT
    и правда... многабукф...
  • 20 марта 2009 г., 15:39:35 PDT
    и правда... многабукф...

    я не осилила. Да и детское увлечение быстрым счастьем давно в прошлом.
  • 20 марта 2009 г., 16:06:00 PDT
    Детский сад!
    Неееее,  не верю в такую лабуду)))
  • 20 марта 2009 г., 16:06:56 PDT
    Детский сад!
    Неееее,  не верю в такую лабуду)))

    :hi04:
  • 20 марта 2009 г., 18:47:03 PDT
    и правда... многабукф...
    я не осилила.  
    Я тоже :)

    Просто - инфы для (чтобы было, - на всякий случай, куда послать, ежели кто посмеет меня вот ТАК "ощисливить"...  :rolleyes: )


    Кстати, - нечто из той же ""оперы":

    katolikforum.ru/index.php?showtopic=612


    Иерусалимский хлеб, или Закваска от лукавого  
    автор: Иерей Дионисий Свечников

    Не так давно одна моя знакомая, девушка добрая, но совершенно нецерковная, радостно предложила мне взять домой закваску для хлеба, якобы освященную в иерусалимском Храме Гроба Господня. Поначалу я просто удивился - как могло попасть тесто из храма к моей нецерковной знакомой. Причем из самого Иерусалима. В храм она не ходит, члены ее семьи - тоже. Потом, несколько поразмыслив, понял, что меня смущает не только это. Одно дело, когда вам предлагают взять хлеб, освященный в храме или просфору. Это вполне нормально и издревле практикуется в Церкви. А тут - закваска для теста в баночке из-под майонеза. Я никак не смог припомнить о существовании такой церковной традиции. Поэтому сначала решил поинтересоваться тем, каким образом попала эта закваска к моей знакомой. Оказалось, что ей закваску дал также кто-то из друзей. Ничего более подробного она сказать не могла, но зато протянула мне лист бумаги с рецептом приготовления хлеба из этого теста. Вот тут-то и началось самое интересное. Прочтение «рецепта» навело меня на некоторые мысли относительно происхождения данного «продукта». Собственно, этими мыслями я и хотел сегодня поделиться с читателями.

    Итак, как гласил заголовок «инструкции по применению», это был «иерусалимский хлеб из пекарни Храма Гроба Господня». Уже само название вызывало сомнение. А если быть более точным, даже подозрение. Некоторые мои знакомые бывали на Святой Земле, бывали и в Храме Гроба Господня в Иерусалиме. Но никто из них никогда не упоминал ни о закваске, которую раздавали или продавали бы там паломникам, ни даже о хлебе, который мог бы быть приготовлен из подобной опары. Ни в одном путеводителе по Святой Земле, ни в одном рекламном проспекте я никогда не встречал подобной информации. Что ж, подвох был виден с самого начала.

    Относительно названия этого «продукта» мне удалось узнать еще несколько интересных фактов. Вечером того же дня я решил поискать на просторах интернета что-нибудь, касающееся «иерусалимского хлеба». Оказалось, что данная закваска имеет еще несколько названий: «почаевский хлеб» (освященный в Свято-Успенской Почаевской Лавре), «афонский хлеб» (освященный на Афоне), «тесто счастья», «тесто благополучия». Что ж, довольно широкая палитра географических названий для одного хлеба: Иерусалим, Афон и Украина. Но если в случае с Иерусалимом и Афоном довольно трудно проверить достоверность информации о хлебе, то до Украины рукой подать. Я решил зайти на официальный сайт Почаевской Лавры, и нашел там послание братии монастыря о так называемой «почаевской закваске». Предлагаю его читателю:


    "Берегитесь, чтобы никто не прельстил Вас..." (Мф. 24:4)

    Дорогие братья и сестры!

    Как нам стало известно, уже некоторое время по епархиям Украины стали распространять так называемый "хлеб (закваску) из Почаевской Лавры". Братия Почаевской Лавры доводит до вашего сведения, что это явление не имеет никакого отношения к Свято-Успенской Почаевской Лавре, а является проявлением духовного невежества, суеверия и спекуляции на авторитете нашей Великой Святыни.

    Пользоваться этим тестом строго запрещается, так как это может привести к духовному повреждению и иметь мистическое ритуальное значение. Поскольку изготовители упомянутого хлеба лживо прикрываются авторитетом Почаевской Лавры, а ложь изначально является исчадием диавола, то отсюда очевидно, что вся эта затея есть делом рук людей, водимых бесовской силой. Поэтому просим вас быть очень осторожными в подобных явлениях и на всё брать благословение у местных священников.

    "Они прельщают неутвержденные души; сердце их приучено к любостяжанию: это сыны проклятия" (2 Пет, 2:14).

    "Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждения и заблуждаясь" (2 Тим, 3:13)

    С уважением, братия

    Свято-Успенской Почаевской Лавры.



    Миф о церковном происхождении закваски был развенчан. Но для меня это и так уже было ясно. Подобную схему подлога довольно часто используют деятели оккультных наук: гадалки, маги, колдуны, экстрасенсы и прочие сомнительные личности. Они зачастую отправляют своих «клиентов» в храмы за свечами и ладаном, сами для вида читают церковные молитвы, иногда даже посылают людей креститься перед началом своих сеансов. Все эти действия носят кощунственный характер. Свечи и ладан используются в магических ритуалах, церковные молитвы читаются вместе с заговорами, а искусить человека после крещения подобными действиями и вовсе «пик удовольствия» для лукавого, который действует через оккультистов. В случае же с «почаевской закваской» братия монастыря ясно определила типологию духовной подмены – спекуляция на авторитете святыни. Под видом некого блага, имеющего непосредственное отношение к святыне, людям преподается какая-то гадость неизвестного происхождения. Конечно, в этом нет ничего удивительного. Если бы в рецепте иерусалимского хлеба значилось, что закваска была замешана с использованием жертвенной человеческой крови в каком-нибудь сатанинском капище известным колдуном, то вряд ли бы большинство людей согласилось взять в руки эту гадость. Кстати, я совсем не исключаю возможности именно такого или подобного происхождения «иерусалимского хлеба». Иначе, зачем создателям закваски так тщательно прикрываться авторитетом Церкви, скрывая истинное происхождение продукта. Ложь налицо, а отец лжи – дьявол. Разве может быть что-то доброе от него? Никак нет! О таких духовных подменах и их авторах предупреждает ап. Павел в послании к Коринфянам: «сам сатана принимает вид Ангела света, а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды» (2 Кор. 11, 14-15). Что же, духовная неграмотность дает свои плоды. Многие покупаются именно на «церковное» происхождение закваски, думая, что раз она освящена в церкви, то значит не стоит подвергать сомнению и все остальное, написанное в прилагаемой инструкции. И очень напрасно! Ап. Иоанн Богослов призывает всех нас: «Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире» (1 Ин. 4, 1). Опять все та же духовная неграмотность людей дает о себе знать.

    Разобравшись с названием и выявив в нем несомненную ложь и духовную подмену, приступлю к рассмотрению и справедливой критике самой инструкции, прилагаемой к закваске. Я нашел в интернете несколько ее вариантов. Все они сходились в ингредиентах для теста: муке, сахаре и молоке. Но самое интересно было не в составляющих для хлеба, а в комментариях, содержавшихся в различных вариантах рецепта. Я соединил их воедино и получил довольно интересный вариант рецепта. Для наглядности предложу его читателю:

    ИЕРУСАЛИМСКИЙ ХЛЕБ ИЗ ПЕКАРНИ ХРАМА ГРОБА ГОСПОДНЯ В ИЕРУСАЛИМЕ  

    Печется один раз в жизни. Приносит в дом достаток, радость в жизни, исполнение желаний. Снимает все виды порчи и родовое проклятие. Закваску перелить в трехлитровую банку. Мешать деревянной ложкой. Банку не накрывать.

    1-й день - замесить 3 стакана муки, 1 стакан сахара и 1 стакан молока. Тесто оставить на столе, чтобы привыкало к вашему дому и накапливало энергетику дома;

    2 - день - вымесить тесто и оставить на столе;

    3-й день - банку ополоснуть молоком, положить 2-х дневную закваску, добавить 1 стакан песка, 3 стакана муки и 1 стакан молока, вымесить, оставить на столе;

    4-й день - перемешать и оставить на столе;

    5-й день - добавить 1 стакан песка, 3 стакана муки и 1 стакан молока, вымесить, оставить на столе;

    6-й день - разделить тесто на 4 части. Три части раздать добрым людям с рецептом. Одну часть оставить себе. В эту часть добавить 1 чайную ложку растительного масла 2/3 стакана муки, 2 яйца, 1/2 ч. л. соды, вымесить, дать постоять, духовку разогреть до 150-170 градусов и печь минут 30-40. После выпекания разделить поровну на членов семьи, съесть, загадав желание (кроме денег!!!). Никого из посторонних не угощать испеченным хлебушком!!!


    Первые слова рецепта сразу же вызывают сомнение. Почему этот хлеб можно печь только раз в жизни? Неужели он опасен для здоровья? Скорее всего, так оно и есть. Только об этом умалчивают авторы рецепта. А может быть, если повторно испечь хлеб, то счастье, радость и достаток, обещанные в рецепте, моментально исчезнут? Или вдруг достаток станет таким большим, что станет некуда девать свалившиеся на голову миллионы долларов? А счастья будет столько, что придется делиться с соседями? Так нет ведь, своим добром делиться нельзя, даже кушать испеченный хлеб надо только членам семьи и ни в коем случае не угощать посторонних. Что-то не так. Опять чувствуется какой-то подвох. Если испеченный хлеб – это добро, то почему не пригласить гостей и не дать всем отведать по кусочку чудодейственного хлеба. Все были бы довольны, счастливы и в достатке. А хозяевам дома были бы бесконечно признательны и молились бы за них всю оставшуюся жизнь. А можно было бы наладить промышленное производство этого доброго хлеба и осчастливить всю планету! Так нет, нельзя. Только себе и больше никому! Только один раз ведь испечь можно, зачем делиться своим добром с кем-то. Вдруг кусочек достатка или счастья возьмет и уйдет к соседу. Какой изощренный эгоизм! Под видом блага преподносится несомненный грех – жадность. Вот она – жажда легкой наживы! Вот на что делали упор авторы рецепта. Ведь не нужно прилагать никаких усилий, не надо трудиться, не надо делать ровным счетом ничего. Вот она – вожделенная волшебная палочка! Только съешь кусочек хлеба – и будь счастлив и богат! Загадай любое желание – и ты получишь результат! И смех и грех. Порой диву даешься, откуда у нашего народа такая жажда к легкому богатству? Неужели многие люди еще не выросли из детства и до сих пор верят в сказки? Верят в золотую рыбку, в щуку, исполняющую желания, в скатерть-самобранку, волшебную палочку и добрых фей? Как ни странно, но, получается, что именно так. Ведь принцип действия чудодейственного хлеба и перечисленных сказочных персонажей и предметов абсолютно одинаков. Вот и живем мы в гостях у сказки в стране дураков.

    Что ж, продолжу дальнейшее рассмотрение рецепта приготовления дивного хлеба. Хочу отметить тот факт, что в некоторых местах рецепт «иерусалимского хлеба» противоречит сам себе. В начале рецепта сказано, что хлеб приносит в дом достаток. А в конце предлагается загадать желание, причем любое, кроме денег. Что-то непонятно, откуда возьмется достаток, если об этом не просить? Налицо очередная хитрая уловка от лукавого. Раз нельзя просить денег, которые у многих подсознательно ассоциируются с грехом, то это хорошо и всему остальному вполне можно доверять. Ну, а вполне сознательное желание быстрого обогащения, о котором я говорил выше, полностью удовлетворяется обещанием достатка. Вот и получается палка о двух концах. Удовлетворено и сознательное, и подсознательное мышление. Человек полностью согласен приготовить хлеб и со дня на день ждать исполнения обещанного. Одна из целей, которую ставили перед собой авторы рецепта, практически достигнута.

    А теперь перейду к рассмотрению одной из самых интересных, как мне кажется, частей рецепта приготовления «иерусалимского хлеба». Помимо обещания всех земных благ, авторы рецепта обещают человеку, приготовившему хлеб, избавление от всевозможных видов порчи и родовых проклятий. Вот еще одна из причин, по которой многие люди покупаются на сказку о чудотворном хлебе. В последнее время достаточно большое количество людей легкомысленно верят всевозможным магам, экстрасенсам, гадалкам, прорицателям и прочим деятелям оккультных наук. И, как следствие, эти люди используют в своем лексиконе всю ту новомодную оккультную терминологию, которую так неустанно изобретают оккультисты. Тут всевозможные порчи, венцы безбрачия, родовые проклятия, привороты с отворотами и прочее. И, конечно, когда к такому человеку вдруг попадет закваска для хлеба, которая может избавить от всего вышеупомянутого, да еще освященная в самом Храме Гроба Господня в Иерусалиме, радости его не будет предела. Не надо идти к гадалкам и экстрасенсам, чтобы снимать порчу и родовые проклятия, тратя на это уйму времени и денег. Достаточно просто испечь хлеб, съесть его и порчи как не бывало. Только вот эти люди забывают о том, что подобная вера колдунам и гадалкам была строго осуждена еще во времена Ветхого Завета. В те давние времена Бог воспретил народу, вышедшему из египетского плена, заниматься колдовством и ходить к волшебникам и чародеям. Вот, что говорит Писание: «Не ворожите и не гадайте» (Лев. 19, 26), «Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них» (Лев. 19, 31), «не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей, обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых; ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это» (Втор. 18, 11), «И вы не слушайте своих пророков и своих гадателей, и своих сновидцев, и своих волшебников, и своих звездочетов … ибо они пророчествуют вам ложь» (Иерем. 27, 9-10). Считаю, что многим было бы полезно знать, что подобные действия или обращение к названным личностям сурово наказывалось: «И если какая душа обратится к вызывающим мертвых и к волшебникам, чтобы блудно ходить вслед их, то Я обращу лицо Мое на ту душу и истреблю ее из народа ее» (Лев. 20, 6), «Ворожеи не оставляй в живых» (Исх. 22, 18). Думаю, приведенных цитат вполне достаточно, чтобы сделать соответствующие выводы о греховности суждений о чудодейственности «иерусалимского хлеба». Опять налицо духовная безграмотность нашего народа. Да, 70 лет богоборчества сделали свое дело. Но ведь уже почти 20 никто не запрещает изучать Священное Писание и посещать храм Божий. Лень. Ну вот, опять грех! Ленится наш народ читать Библию и слушать проповеди священников. Зато с удовольствием готов поверить в то, что «иерусалимский хлеб» в одно мгновение каким-то непостижимым образом принесет в дом богатство, счастье, исполнение желаний и избавит от колдовства. А ведь недаром гласит народная мудрость: «бесплатный сыр бывает только в мышеловке». Тем более что сыр в мышеловку под названием «иерусалимский хлеб» кладет сам дьявол – отец лжи и враг добра. Хочется отметить, что на таких суеверных людей, верящих в гороскопы, боящихся черных кошек, перебежавших дорогу, и повсюду ищущих следы наведения порчи, колдовство и чародейство, вполне возможно, будет иметь некоторое воздействие. Человек, ищущий в своей жизни лукавого и его козни, скорее всего, их найдет. Вполне возможно, что Господь попустит ему находиться под таким воздействием ради его вразумления. Кто-то вразумляется и отворачивается от суеверных понятий в порчу и родовое проклятие и Господь умиротворяет его жизнь. А кто-то еще более ожесточается в своем заблуждении и начинает бегать по гадалкам и экстрасенсам в надежде избавиться от колдовства. Тем самым, сознательно обращаясь за помощью к самому князю тьмы – дьяволу, действующему через оккультистов. А какая может быть помощь от лукавого? Если даже предположить, что на человека действительно наведена порча, т.е. он находится под дьявольским воздействием, то никак нельзя избавиться от нее посредством обращения к тому же лукавому духу. Сам Господь говорит этому безумному человеку: «как может сатана изгонять сатану? Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то; и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот; и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его» (Мк. 3, 23-26). По мнению суеверных людей, родовое проклятие – это проклятие, наложенное на весь род и передающееся из поколения в поколение. Если верить в это, то получается, что какое-то проклятие выше милосердия Божия, ибо действует безотказно на всех, независимо от того, каким бы человек не был. Согласно подобной логике, оно действует и на человека, верующего в Бога и живущего по его заповедям. Но этого быть не может! Господь не попустит истинному христианину, свято чтущему заповеди Божии, быть мучимым дьяволом. Бог есть Любовь, и отвечает любовью на любовь человека. И нет ничего превыше этой любви!

    Продолжу подробное рассмотрение рецепта «иерусалимского хлеба». В первый день приготовления закваски предлагается оставить тесто на столе, чтобы оно впитывало энергетику дома. Довольно интересное и оригинальное заявление. А смогут ли авторы рецепта научным образом объяснить, как это возможно? Как обычное тесто вдруг становится накопителем энергии? Думаю, что нет. Тем более что авторов этого текста история не знает. Оставлю свои научные измышления в стороне и попробую размыслить, согласно логике авторов рецепта. Интересно то, что хлеб, призванный избавить от порчи в доме, накапливает как раз ту самую энергетику дома. А если в доме она плохая, то и хлеб будет «заряжен» отрицательно. Не лучше было бы тогда его выбросить или сжечь, удалить этот отработавший «заряженный аккумулятор» из дома и жить припеваючи, избавившись от ненавистной порчи? Странно, что рецепт хлеба предлагает совсем другое. Хлеб надо приготовить и съесть! Как же так? Очередной ляпсус, очередная несостыковка в одном простом рецепте, очередной обман. И, как следствие, очередное доказательство лживости рецепта.

    Но самое страшное, что предлагается в рецепте, это то, что необходимо раздать три части теста из четырех добрым людям вместе с рецептом. Вот, где кроется духовная зараза! Которая может привести к целой эпидемии суеверий, связанных с «иерусалимским хлебом». Кстати, эта схема раздачи хлеба очень похожа на схему распространения так называемых писем счастья, которые не так давно имели хождение по всей стране и даже за рубежом. Но если в случае с письмами многие подвергали сомнению обещания, содержавшиеся в тексте, то в случае с «иерусалимским хлебом» дело обстоит иначе. Если быть точнее, обещания имеют более привлекательный и, в то же время, прикрытый православной ширмой характер. Эдакое обещание счастья и достатка от Самого Бога. Но на самом деле это - дешевая лепешка от лукавого. И закваску для нее предлагается раздать своим добрым знакомым. Какой соблазн! Ведь знакомому и в голову не придет, что его одаряют чем-то скверным. Да и вряд ли он откажется, неудобно. Но ведь недаром Господь предупреждает нас в Евангелии: «горе миру от соблазнов, ибо надобно прийти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит» (Мф. 18, 7). Итак, горе тому человеку, который распространяет эту духовную заразу!

    А теперь предлагаю читателю взглянуть на «иерусалимский хлеб» с точки зрения приготовления. Тесто приготавливается в течение 6 дней. Сам по себе такой метод фактически уникален и вызывает большие сомнения. Общеизвестно, что обычный хлеб заквашивается максимум в течение суток. Зачем нужно заквашивать «иерусалимский хлеб» в течение 6 дней – совершенно непонятно. Также непонятно, зачем в тесте такое большое количество сахара. Вкус будет приторным. На хлеб это совершенно не похоже, более на сладкий кекс. Именно так и определяют его те люди, которые все-таки приготовили чудесный хлеб. На просторах интернета я встречал и довольно критичные замечания относительно вкуса получившегося хлеба. Как отмечают некоторые люди, из-за своей крайне перенасыщенной сладости и специфического вкуса он совершенно не пригоден для употребления.

    Ну, а теперь по поводу гигиены. Думаю, что многие читатели согласятся со мной в том, что гигиена играет в вопросе приготовления пищи далеко не последнюю роль. Начну по порядку. На одном из интернет-сайтов я обнаружил, что тесто впервые было замешано в Иерусалиме 24 года назад. Это подтверждается свидетельствами людей старшего поколения, которые слышали о «тесте счастья» еще много лет назад. Теперь стоит только представить, сколько грязи, микробов и всякой гадости содержит в себе закваска «иерусалимского хлеба». Полная антисанитария. Предполагаю, что именно ее следствия и дают эффект специфического вкуса готового продукта. Помимо этого в рецепте предлагается в течение 6 дней держать тесто в незакрытой посуде на столе. Ну, разве станет нормальный человек держать на столе незакрытую посуду с едой в течение 6 дней? Думаю, нет. А в случае с «иерусалимским хлебом» это странное действие у многих людей совсем не вызывает сомнения.

    И, напоследок, хотел бы поделиться с читателем мыслями относительно происхождения «иерусалимской закваски». Ведь кому-то так необходимо втянуть в распространение чудо-хлеба православных христиан. Хочу привести пару примеров. Кришнаиты практикуют раздачу пиши, посвященной Кришне (прасад), всем, кому попало, независимо от вероисповедания. Для этого они даже идут на такую уловку, как открытие бесплатных или полубесплатных вегетарианских кафе, посетители которых даже не подозревают, что едят идоложертвенную пищу. Другой пример - «преподобный» Мун, основатель известной секты. Пища с его кровью или (прошу прощения у читателя) спермой изготавливается адептами секты и раздается на их собраниях. Вполне возможно, что «преподобный» Мун, жаждующий накормить такой пищей весь мир, уже начал какую-то тайную политику и изобрел «тесто счастья». Можно привести еще ряд примеров, но не вижу в этом смысла. Понятно одно - кто-то специально по научению дьявола старается ввести в заблуждение православных христиан, прикрываясь ширмой святости. Поэтому для православного христианина никак недопустимо вкушение и распространение «иерусалимского хлеба». А если кто-то уже успел согрешить подобным образом, то пусть принесет Богу плоды покаяния. Благо, есть у нас такая возможность, а Господь, как любящий Отец, прощает нам наши грехи. Помощи всем Божией и не поддавайтесь на уловки лукавого!



    На вопросы читателей даёт ответы благочинный Коломенского округа протоиерей Владимир Пахачев.
    blagovestnik.kolomna.ru/road4.htm

    Одна женщина предложила мне «Почаевскую закваску», другая – «Иерусалимский пирог счастья»? Что с ними делать, нужно ли передавать людям?

    – Существуют разные виды закваски для выпечки хлеба, просфор. Они допустимы для передачи, т.к. изготавливаются в храмах. Что же касается т.н. «Почаевской закваски», то, во-первых, непонятен её состав. А, во-вторых, предложение обязательно передать её трём хорошим людям и вовсе неправославное. Это напоминает суеверные «письма счастья»: отправь их 10 адресатам и обретёшь счастье, а не исполнишь – накличешь беду.
    Здесь мы видим «церковно-фольклорную» направленность, неприемлемую для православного человека.
    На маловерных и суеверных рассчитан и «Иерусалимский пирог счастья». Таких вот и подлавливает лукавый, уводит от главного – спасения. Нам Господь даровал заповеди по отношению к Нему и ближним, а не «закваску» и «пироги счастья».   Жизнь с Богом – вот счастье!  Не нужно играть в игры от лукавого. А  «закваску» и «пирог счастья» советую опустить в речку .
  • 26 марта 2009 г., 8:14:44 PDT
    Счастье из рук в руки
    В моем далеком советском детстве мистика  официально отсутствовала,  а неофициально  очень даже присутствовала в виде непонятных ритуалов, легенд и прочей фигни, циркулирующей между советскими детьми и подростками.  Пионерская правда писала о ракетах и советских ученых, а  пионеры вызывали гномиков, боялись пиковую даму и пересылали друг другу письма счастья.

    Первый раз письмо счастья попало в мой почтовый ящик когда мне было лет, наверное, одиннадцать. Письмо было написано корявым детским почерком и имело весьма странное содержание – дословно не помню, но что-то типа «если ты не перепишешь это письмо 33 раза и не разошлешь 33 знакомым, то у тебя умрет мама».  Для пущей убедительности далее следовали истории о девочках, которые не послушались совета и не переписали письмо 33 раза, а потом как-то вернулись из школы, а дома мертвая мама валяется. В случае же выполнения инструкции автор письма  обещал исполнение желания и маму, которая не умрет никогда. Второй вариант на тот момент меня устроил больше и я честно выполнила инструкцию – вспотев от напряжения, переписала 33 раза бредовое послание, купила 33 конверта и засунула эту подставу в 33 почтовых ящика ничего не подозревающих людей. Дальнейшая судьба письма мне неизвестна.

    Потом я, как и все, выросла,  душа моя очерствела и покрылась коростой цинизма – мертвой мамой после школы меня уже не испугаешь и многочисленные письма счастья, которые пересылаются бесконечно друг другу, я сразу же отправляю в корзину. Ну, знаете, из серии «Это письмо от Ангела, загадай желание, отправь 7 друзьям до полуночи,  и смотри, что произойдет в 16.30 на следующий день» - присылали вам такое?  Получив послание, я выражаю свое неудовольствие бранным словом и семь раз отсылаю письмо обратно отправителю. На все его личные и рабочие ящики. Иными словами, на мякине меня не проведешь, я взрослая женщина и давно уже перестала вестись на эдакую чушь.

    Однако, как это часто бывает со взрослыми женщинами, жизнь неожиданно извернулась и поставила под сомнение все мои умственные способности: я, неожиданно для себя, втянулась в мягко скажем сомнительное мероприятие.  В свое оправдание хочу сказать, что беда пришла откуда не ждали -  от  тетки, которая не была замечена в склонности к мистическим глупостям и пустопорожнему кликушеству. Мне позвонила моя бывшая свекровь, женщина в высшей степени рациональная, с которой у меня сохранились приятельские отношения, и попросила забрать у ее сына, моего бывшего мужа,  мой новогодний подарок. Сказано – сделано. Черный пакетик, приятный в объеме, стоит у меня на кухне. Ооо, что же, что же там такое? Вообще, она тетка со вкусом, всегда дарила что-нибудь эдакое…  Белье? Духи? Вроде там банка какая-то… Ну ка!

    В пакете действительно оказалась банка с непонятной желтоватой хренью и лист бумаги А4 с написанным от руки текстом.  Текст гласил, что мне несказанно повезло, я  держу в руках Квасцы Счастья,  которые вышли из иерусалимской пекарни и уже многим принесли в дом тепло и уют. Счастье это, однако, так просто не дается – квасцы требуют внимания и кулинарной концентрации, что в моем случае и с моим графиком весьма непросто.  Ну и далее восполедовало логическое раздвоение личности: одна моя половина, жесткая и циничная, демонически ржала над банкой с дрожжами и громко советовала отвезти ее обратно к свекрови, вылить ей в унитаз и не смывать – наградой за такую подставу пусть станет ей фекальный фейерверк. Вторая же половина благостно подвывала – «А мало ли? А вдруг? Ну вдруг и правда это какие-то необычные квасцы, ну что тебе, трудно что ли булку испечь? Там вон и рецепт есть, делов-то!»   Результатом стало поражение циничной тетки – жестокий мир не до конца убил во мне веру в чудеса и простое стремление к человеческому счастью. Я приступила к выполнению инструкции.

    Борьба с квасцами заняла неделю – я четко следовала указаниям, добавляла в нужные дни требуемые продукты,  ставила их в теплое место, пугалась по утрам того, что квасцов за ночь стало в три раза больше. На четвертую ночь проснулась в  холодном поту – мне снилось, что квасцы вылезли из тазика и стали  ползать по квартире, подготавливая ее к моему будущему счастью и заполняя собой все свободное пространство. Из искры возгорелось пламя – на пятый день я имела в активе таз (!) с тестом, которое выросло из вполне безобидной баночки. При этом квасцы чувствовали себя прекрасно и не собирались останавливаться на достигнутом – каждый день промедления грозил перемещением квасцов в ванную, так как  другой емкости больше таза у меня в доме не имеется. К счастью, в инструкции было указание на пятый день прекратить кормить квасцы мукой, разделить достигнутый результат на 4 части, три части упаковать в банки и отдать хорошим людям, пусть геморроятся, а из четвертой сделать тот самый хлеб Счастья.  

    Я с некоторым злорадством разодрала субстанцию в тазике на примерно равные части, добавила в свою часть последние ингредиенты и постаралась сделать из этого тесто. Разумеется, квасцы не сдавались – кто сказал, что путь к счастию будет легок и приятен? Тесто прилипало, бесило меня как могло, не хотело становиться однородной консистенции и вообще вело себя отвратительно. В какой-то момент я неожиданно осознала, что бегаю по своей кухне в 12 ночи, на руках у меня склизкая масса, с которой я произвожу непонятные мне манипуляции, вокруг меня все изгажено мукой и волшебными ошметками  и все это происходит ради неясной мне цели.  Эта мысль меня несколько отрезвила, я соскребла с себя результат недельных бдений в форму, загадала вечное женское желание и убрала безобразие в духовку. Ффууу… Слава Богу, все позади.
    Но не тут-то было – бдительный читатель наверняка  приметил  в повествовании разделение моего чудо-квасца на части. Приметила эти части и я, как только засунула свое тесто в духовку – черт, а с этим-то что делать?! Инструкция гласила, что расчлененного дрожжевового монстра надо передать из руки в руки хорошим людям. Мол, поделитесь счастьем, но только с теми, кто его заслужил.  Я стала думать, кто из моих знакомых заслужил такое пятидневное счастье и честно призналась себе, что не в праве наказывать тех, кто открыт мне душой и сердцем такой процедурой. Однако самостоятельно печь четыре хлеба  - это выше моих сил, я просто не доведу начатое до конца, умру от нервного срыва где-то на третьем замесе. Выбрасывать квасцы в инструкции строго воспрещалась – мол, они живые, не надо с ними так! Но и остаться с тремя квасцами в одной квартире я тоже готова не была, либо я – либо они, третьего не дано. Квасцы я в результате все-таки выбросила, решив что в реальности происходит только то, во что я верю, а верю я в то, что мой хлеб, сделанный с душой, ха-ха, моему дому принесет тепло и уют, а остальное меня не касается.
    Хлеб получился неожиданно очень вкусным, есть его полагалось вместе с домочадцами,  ломая руками и думая о хорошем. Домочадцы обалдели от неожиданности – первый раз на их памяти я что-то такое испекла. Мы сели за стол, разломали теплую булку и с удовольствием ее сожрали – вот в чем дело, теплый домашний хлеб это и есть самая-пресамая волшебная магия! Я позвонила свекрови и искренне ее поблагодарила, эпопея с квасцами, похоже, открыла какой-то новый этап в моей домашней жизни J

    А письма счастья я продолжаю удалять, даже если предполагаемый автор – ангел, римский папа или сам господь бог. Потому что если кто-то из отправителей и в самом деле желает мне счастья, то пусть  просто мне об этом напишет своими словами, а я уж дальше сама с этим пожеланием разберусь. Хлеб испеку или еще чего-нибудь хорошее сделаю!

    Марля, 14.01.08

    Взято тут
    www.tetkam.net/article.php?item=1816
  • 27 марта 2009 г., 15:04:07 PDT
    Письмо было написано корявым детским почерком и имело весьма странное содержание – дословно не помню, но что-то типа «если ты не перепишешь это письмо 33 раза и не разошлешь 33 знакомым, то у тебя умрет мама».  Для пущей убедительности далее следовали истории о девочках, которые не послушались совета и не переписали письмо 33 раза, а потом как-то вернулись из школы, а дома мертвая мама валяется.

    Я очень сочувствую тем, кому приходили письма с такими угрожающими фразами. Как это страшно, ведь многие из тех, кто переписал такое вот письмецо и кинул его в ящик другому человеку, даже не задумывается о том, какое психическое состояние у того, кто его прочтет. Может, у него действительно кто-то из родных болен, и он /она переживает из-за этого, а тут еще наносится такая рана. И ведь если по случайному совпадению письмо человек не перепишет, а у него (не дай Бог!) с кем-то из родных что-то случится, то чувство вины останется на всю жизнь... Я не говорю сейчас о людях верующих, которым помогает в таких случаях исповедь, покаяние, даже просто беседа с мудрым и опытным священником, ведь есть и те, кто пока еще не пришел к вере.
    Однажды кто-то по мобильнику прислал мне какое-то сообщение и в конце было написано, что если я разошлю его энному количеству человек, то мне будет счастье и любовь, а если не разошлю, то буду страдать от одиночества семь лет. Мне тогда было двадцать три или двадцать четыре года. И я не разослала. И сейчас не жалею об этом, потому что в противном случае пугались бы, печалились и тратили свои деньги, чтобы этого не случилось, люди, которые мне дороги. А страдание от одиночества... Есть такой грустный анекдот (могу неточно пересказать, правда): цыганка гадает молодому человеку по ладони и говорит: "Первую половину своей жизни вы будете страдать от бедности". Молодой человек в недоумении спрашивает: "А потом?" И цыганка отвечает: "А потом привыкнете". Все в руках Божиих. Просто, когда кто-то пересылает такие вот "письма счастья", ему нужно сто двадцать раз подумать, как будет чувствовать себя тот, кто его прочтет.