9 сентября 2007 г., 5:14:19 PDT
Есть замечательное стихотворение В. Билецкого посвящённое Дж. Оруэллу, (это его литературный псевдоним ),
автору романа "1984-й". В жизни его звали Эрик Блеер.
Памяти Эрика Блеера
Жил писатель скромный – Эрик Блеер.
Из островитян. Из англичан.
И, за смертных всех душой болея,
Англичан он всё же отличал.
По-английски он писал и ещё случилось –
Воевал. Ел сливовый пудинг, ел бекон,
И прогулки совершал вдоль Тауэр – Бридж.
Толь следил за облаками он,
Толь за тем, как Темза рвёт кирпич.
Скромно жил, имел свой твердый взгляд
На войну, на мир, на Альбион,
На писательство, да и на рай и ад
Взгляд имел, должно быть, тоже он.
Но, лечась от застарелых ран,
Увидал, что жизнь его длиной
В ненаписанный ещё один роман
Перед ним простёрлась тишиной.
Сколько же рвалось из-под пера,
Сам в сутане, дублинский декан
С полночи до раннего утра
Оруэлл подливал в стакан.
Нужно упредить, но тень того,
Кто нарежет завтрашний пирог
Два плюс два. Маэстро! И того!
Уж легла, нависши, на порог.
Два плюс два! Пусть скажет наш пророк,
Сколько будет. Мы потом сравним.
Чернь ломится на сырой порог,
Смердяков и пестик вместе с ним.
Сколько будет, Уинстон, два плюс два?
Лобачевский, Риман – это Мы!
А ты помнишь, Эрик Блеер, слова
Патера о месте, где нет тьмы?
Только правду, Эрик, ничего
Кроме правды, при твоём ТБ!
Эрик Блеер, а ты любил того,
Чей взгляд вечно чуял на себе?
Пусть ерошит чернь твои листки,
Вдаль, а хоть бы и вокруг себя глядя,
Примеряют пусть, как те очки,
Та мартышка важно на грудях.
-- Кто здесь есть? Откройте мне окно!
Вы, О Брайн, ангел или Бог?!
-- Вам я Блеер, скажу сейчас одно:
В ереси мы оба знали толк.
И когда Вы перейдёте грань,
За которой жизнь смешна, как смех,
Подивитесь Вы, какую дань,
Как пророку платят Вам за грех.
-- Джонатан! Марго! Я слышал стон
Джулия, я брежу! Кровь и дух
Разом хлынут горлом в тихий сон,
Где лишь ты и я, лишь ты и луг.
Только в сон мой о тебе, туда,
Где средь золотеющих долин…
-- Мистер, гроб заказывали? -- Да.
-- Формуляр Ваш номер сто один.
……………………………………
Я иду, в карманах руки грея.
Я бреду неспешно по аллее.
Вряд ли мне поспеть за всей толпой.
Размышлений несколько лелею:
Темзе не к лицу быть голубой,
Если острый ветер чуть не бреет.
Да, и одержал ли Эрик Блеер
Главную победу - над собой?
(В. Белецкий)