30 октября 2009 г., 9:18:05 PDT
Из инета:
Полное название журнала менялось несколько раз:
1879 год, июль — «Сионская сторожевая башня и вестник присутствия Христа»
1909 год, январь — «Сторожевая Башня и Вестник Присутствия Христа»
1939 год, январь — «Сторожевая башня и вестник Царства Христа»
1939 год, март — «Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы»
При этом сокращённое название журнала «Сторожевая башня» на английском языке оставалось неизменным на протяжении всей истории его существования. По сути, оно связано с мыслью о необходимости внимательно следить за происходящими событиями и по малейшим признакам «издалека» предвидеть, как эти события будут разворачиваться в соответствии с исполнением библейских пророчеств. В переносном смысле это название связано со сторожевыми башнями во времена израильского народа. На таких башнях располагались наблюдательные посты, перед которыми стояла задача издалека следить за приближением врага и заранее предупреждать о надвигающейся опасности. Поэтому название журнала было основано на следующих словах из Библии:
«Он пристально наблюдал и прислушивался, затем закричал, как лев: „Иегова, я всегда стою на сторожевой башне днём и остаюсь на посту каждую ночь”».
— Исаия 21:7, 8, Священное Писание — Перевод нового мира
Чтобы подчеркнуть состояние духовной тьмы, распространившееся в мире, и весть о приближающемся рассвете Царства Бога, первые 59 лет на обложке журнала каждого номера была напечатана цитата из Исаии 21:11, 12: «Сторож! сколько ночи?»… — «Приближается утро».[2]