24 марта 2011 г., 7:30:54 PDT
В связи с трагедией в Японии невольно сравниваешь различные комментарии на эту тему. Вот мнение Никиты Михалкова, который вспомнил о Божьем гневе:
«Дело даже не в вере, а в безбожье внутреннем, в отсутствии представления о том, что ты не один живешь... И вот это постоянное использование, унижение окружающего мира приводит к тому, что Господь говорит: «Ребята, вы чего делаете? И посылает бедным японцам девятибалльное землетрясение с цунами.»
Чуть позже (после гневных откликов) последовало уточнение:
На дополнительные расспросы журналистов Михалков отметил, что его слова восприняты неправильно и фразы вырваны из контекста: "Я уже настолько привык к тому, что слова искажаются до неузнаваемости, что уже даже внимания на это не обращаю. Как я могу сказать, что виноваты в этом японцы? Я бы представлял узкомедицинский интерес, если бы сказал такое про потрясающую, великую страну, которую я очень уважаю...»
Кстати, в своё время Никита Михалков получил самый престижный приз Японии – премию Акиры Куросавы «За вклад в мировое киноискусство». И вот нате вам - оказались безбожники! <_<
И вот другое мнение (журналист Владислав Шурыгин):
И, вслушиваясь в новости, вглядываясь в лица людей на улицах, в убежищах, на руинах: усталые и энергичные, растерянные и мужественные, плачущие и собранные в гранит, — я вдруг ловлю себя на ощущении того, что чувствую сопричастность ко всему происходящему, что эти люди за семь с половиной тысяч километров от меня, — не чужие мне. Земля слишком мала, чтобы отгородиться бесчувствием от беды такого масштаба....
....как в шестидесятые годы для Советского Союза превыше всех разногласий, главным — было помочь Японии справиться с детской эпидемией полиомиелита, для чего в Страну Восходящего Солнца была передана вакцина от этой страшной болезни, и двадцать миллионов японских детей были защищены от полиомиелита советской вакциной, так и сегодня превыше всего — человеческие жизни. Политика — потом!
....И, наблюдая за тем, как стойко и мужественно борется японский народ с обрушившейся на него огромной катастрофой, я не могу не испытывать к этому народу глубокое уважение и восхищение.
Сегодня совершенно очевидно, что все последние десятилетия Япония не зря готовилась к удару стихии. Что деньги, выделенные на укрепление зданий, не были разворованы, что проекты небоскрёбов действительно принимались со строгим учётом того, в каких условиях эти небоскрёбы будут возведены, и возводились, несмотря на наличие всякой якудзы, добротно. Что учения и тренировки позволили избежать паники, а национальная культура позволила остаться людьми там, где другие становятся зверьми. Нет здесь таксистов, наживавшихся на людской беде, нет погромов магазинов и мародёрства. Япония и японцы достойны восхищения за то, что смогли подготовиться к тому, к чему, кажется, подготовиться невозможно.
На что отзовётся наша душа? На злорадство или сочувствие?